These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago,这句是什么意思migrations of people 是指人们的迁移还是指移民.lived后面少了个地点状语,我觉得不大合适
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 01:16:07
These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago,这句是什么意思migrations of people 是指人们的迁移还是指移民.lived后面少了个地点状语,我觉得不大合适
These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago,这句是什么意思migrations of people 是指人们的迁移还是指移民.lived后面少了个地点状语,我觉得不大合适
These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago,这句是什么意思migrations of people 是指人们的迁移还是指移民.lived后面少了个地点状语,我觉得不大合适
这些图示很有用,因为它们能告诉我们一些关于远古人类如何迁徙的信息.
我觉得migration这里译为迁徙更恰当一些.Live这里用作存在而不是生活讲
migrations of people 传说告诉人们一些事情嘛,指的是“人们的移动”,即迁移。
who lived long ago 是说“活在以前的人”。
这句话没有问题的,你的理解有偏差~这些传说是有用的,因为他们告诉我们很久以前生活在这里的移民的一些事情。这是课文翻译...
全部展开
migrations of people 传说告诉人们一些事情嘛,指的是“人们的移动”,即迁移。
who lived long ago 是说“活在以前的人”。
这句话没有问题的,你的理解有偏差~
收起
是指人们的迁移;
lived并不是说住在哪个地方,而是表示活着,是用来做人们的定语的;
people who lived long ago 是指很久以前的人们。
migrations of people 就是说人们的迁徙
live表达居住是不及物动词,所以没有错误