Professor Johnson, I'm afraid i can't finish the report within this week. __how about next week?A not at all B that's ok为什么不能选A呢 not at all 可以翻译成没关系啊我这么翻译这个句子的:我恐怕这个星期不能完成
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 12:34:27
Professor Johnson, I'm afraid i can't finish the report within this week. __how about next week?A not at all B that's ok为什么不能选A呢 not at all 可以翻译成没关系啊我这么翻译这个句子的:我恐怕这个星期不能完成
Professor Johnson, I'm afraid i can't finish the report within this week. __how about next week?
A not at all
B that's ok
为什么不能选A呢 not at all 可以翻译成没关系啊
我这么翻译这个句子的:我恐怕这个星期不能完成报告了
没关系,那就下个星期吧.
Professor Johnson, I'm afraid i can't finish the report within this week. __how about next week?A not at all B that's ok为什么不能选A呢 not at all 可以翻译成没关系啊我这么翻译这个句子的:我恐怕这个星期不能完成
not at all通常表达“一点也不”和“别客气”.可以说not……at all.对方表达谢意时,会用not at all作为回答,表示不客气.
For exampel:
--Thank you for your help.
--Not at all.
当对方表示遗憾的时候,抱歉的时候,是不能用not at all 做回答的.
固定词组 ph.
1.不要客气
"Thank you for your help." "Not at all."
"感谢您的帮助。" "别客气。"
2.一点也不
你的翻译是没有错的,所以应该选B
表示没关系的意思
not at all 还是翻译成“根本不”吧,别人问“你介意……吗”,或者 “对不起,你还在怪我吗……”一般来讲第一种的时候用得比较多。
that's ok 有时候口语经常用做“那好吧”“那也行”“没事的,没有大碍”
翻译的部分没有问题