渔父 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:28:29
渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴
渔父 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.
渔父 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.
渔父 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”\x0d屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐.”\x0d屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.”\x0d渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移.世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”\x0d屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰.哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”\x0d屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”\x0d渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去.口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足.”便离开了,不再和屈原说话.\x0d渔父莞尔而笑,鼓枻而去.歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.”遂去,不复与言.
渔父 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.
屈原与渔夫文言文练习题!屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.”
屈原(文言文)屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.…………………………
对《渔父》中“子非三闾大夫与?何故至于斯?”一点小理解屈原既放,游于江潭,行吟泽蟠,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”(唉!这不是大官人三闾大夫吗
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔夫见而问之曰:“子非三闾大夫与?……这几段的译
对于“屈原至于江滨,被发行吟泽畔.颜色憔悴,形容枯槁”的原因,屈原和渔父的看法
对于“屈原至于江滨,批发行吟泽畔.颜色憔悴,形容枯槁”的原因,屈原和渔父的看法分别是什么
英语翻译屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.”渔父曰:“夫圣人
英语翻译屈原至于江滨,被发行吟泽畔.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.”渔父曰:“夫圣人
上官大夫短屈原于顷襄王.顷襄王怒而迁之.屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔
屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁
对于屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔粹,形容枯槁.的原因屈原和渔夫的看法分别是什么
古诗 渔夫 里面第一句是屈原既放,游于江潭.求注释+翻译
渔父 屈原 原文
渔父 屈原 译文
(3)屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.(《屈原》)/(5)师者,所以传道受业解惑也.(《师说》)/7)明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚.(《邹忌》)
屈原的《渔父》中渔父的观点
指出下列各句中的通假字,并写出本字,加以解释(1)板印书籍,唐人尚未盛为之(2)颁白者不负戴于道路已 (3)屈原至于江滨,被发行吟泽畔(4)愿伯具言臣不知不敢倍德也(5)秦王以十五