standing on the 后面填什么单词 ,you can look down the whole city
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 12:17:00
standing on the 后面填什么单词 ,you can look down the whole city
standing on the 后面填什么单词 ,you can look down the whole city
standing on the 后面填什么单词 ,you can look down the whole city
stand on the (top),you can look down the whole city.
stand on the top 站在山顶上
站在山顶上,你可以俯视整个城市.
moutain
mountaintop
希望帮到你啦~^_^ 希望我们可以成为朋友,多帮你找几个,供你参考,呵呵
Really important foreign language
Once, a large rats and mice in a small Dongwai Walking. Suddenly, a cat blocked entrance, rear its ugly plunged. Despera...
全部展开
希望帮到你啦~^_^ 希望我们可以成为朋友,多帮你找几个,供你参考,呵呵
Really important foreign language
Once, a large rats and mice in a small Dongwai Walking. Suddenly, a cat blocked entrance, rear its ugly plunged. Desperately running rats, cats feel like work on the recovery. In Shanqiongshuijin, small rodents come back, shouting一声directed at the cat: "bark." Cat he was scared off. Big rats boast: "OK ah, but also single-handedly, formidable!" A small mouse Mohan, sighed and said that: "It seems master a foreign language is very important ah!"
外语真重要
有一次,一只大老鼠和一只小老鼠在洞外散步。突然,一只猫堵住洞口,张牙舞爪扑来。老鼠拼命跑,猫就使劲追。就在山穷水尽时,小老鼠回过头,冲着猫大叫一声:“汪汪”。猫竟然被吓跑了。大老鼠夸道:“行啊,还会一手,厉害!”小老鼠一抹汗,感叹说:“看来掌握一门外语非常重要啊!”
Always Thirsty
"I had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."
"That's terrible!" said the friend. "Got any pain?"
"No, but I am always thirsty!"
总感到口渴
一个男人对他的朋友说:“我动了一次手术,手术后医生把一块海绵忘在我的身体里了。”
“真是太糟糕了!”朋友说道:“你觉得疼吗?”
“不疼,可是我总感到口渴。”
A Useful Way
Father: Jack, why do you drink so much water?
Jack: I have just had an apple, Dad.
Father: What's that got to do with it?
Jack: I forgot to wash the apple.
一个有效的方法
爸爸:杰克,你干嘛喝这么多水呀?
杰克:我刚才吃了个苹果,爸爸。
爸爸:可是这跟喝水有什么关系呢?
杰克:我忘了洗苹果呀。
A Present
Kate: Mom, do you know what I'm going to give you for your birthday?
Mom: No, Honey, what?
Kate: A nice teapot.
Mom: But I've got a nice teapot.
Kate: No, you haven't. I've just dropped it.
凯特的礼物
凯特:妈妈,你知道我要给你一件什么生日礼物吗?
妈妈:不知道,宝贝,是什么呀?
凯特:一把漂亮的茶壶。
妈妈:可是我已经有一把漂亮的茶壶了呀。
凯特:不,你没有了。我刚刚把它给摔了。
The Doctor Knows Better
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital.
His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill."
"I am afraid that he is dead." said the doctor.
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive."
"Be quiet, " said the wife. "the doctor knows better than you!"
医生懂得多
一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院。他的妻子站在他的床前对医生说:“我想他伤得很厉害。”
医生说:“恐怕他已经死了。”
听到医生的话,这个男人转动着头说:“我没死,我还活着。”
妻子说:“安静,医生比你懂得多。”
Waste or Save?
Father: Oh, Jack, you have slept away the whole morning. Don't you know you are wasting time?
Jack: Yes, Dad. But I've saved you a meal, haven' I?
浪费还是节约
父亲:噢,杰克,你又睡了一上午。难道你不知道你这是在浪费时间吗?
杰克:我知道,爸爸。可我还给您节省了一顿饭呢,是不是?
Why Is He Howling
Dentist: Please stop howling. I haven't even touched your tooth yet.
Patient: I know, but you are standing on my foot!
他为什么喊
牙医:请你不要再喊了!我还没碰你的牙呢。
病人:我知道,可是你正踩着我的脚呀!
Cat Zhualaoshu
Cat chasing a mouse was, into a flower shop. Mouse found Molugetao, comfortable Picking up a bouquet of roses when weapons, as strong resistance. Cat 1:00 shocked, immediately Dixialetou, shy and said: "Sigui, too sudden a……"
猫抓老鼠
一只老鼠被猫追赶,误入花店。老鼠发现无路可逃,顺手抱起一束玫瑰花当武器,作顽强抵抗。猫一时惊呆了,立马低下了头,羞涩地说:“死鬼,太突然了……”
Moss wiping rats
Mother rats suspected her husband has an affair, she bushes adjacent to the track her husband. While, a hedgehog from the holes drilled out. Mother rats Yezhu a hedgehog, said: "Sigui, said not an affair? Shining so many mousse to seduce Shuixia?"
擦摩丝的老鼠
母老鼠怀疑老公有外遇,她跟踪老公到草丛旁。一会儿,一只刺猬从洞里钻出来。母老鼠一把拽住刺猬说:“死鬼,还说没外遇?擦这么多摩丝去勾引谁呀?”
Rats to the toilet
Rats to the benefit of, see also Xiong, did not Qisheng, bears saw a rat, and said: "You do not Picking out?" To the rats Chisuo not language. Xiong asked: "Picking out not ah, do you?" Rats nervously and said: "can not……"
Xiong seize a mouse butt wipe away!
老鼠上厕所
老鼠去方便,见熊也在,吓得不敢吱声,熊看了老鼠一眼,说:“你掉不掉毛?”老鼠哆嗦了一下不语。熊又问:“掉不掉毛啊,你?”老鼠战战兢兢地说:“不掉……”
熊一把抓住老鼠擦擦屁股走了!
A little boy asked his father: Daddy, how much does it cost to get married?The father replied: I don 't know son. I 'm still paying!!一个小男孩问他的爸爸,结婚要花多少钱?爸爸说:我不知道,因为我仍然在付帐。
A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," said she , "has anyone of you ever make someone else glad?"
"Please, teacher,"said a small boy,"I've make someone glad yesterday."
"Well done. Who was that?"
"My granny."
"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."
"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home,' and she said, 'Well, I'm glad'!"
一个主日学校校(基督教教会为了向儿童灌输宗教思想, 在星期天开办的儿童班)的老师在对学生讲使别人高兴的重要性。“现在,孩子们,”她说:“你们当中有谁让别人高兴过?”
“我,老师,”一个小男孩说:“昨天我就使别人高兴过。”
“做得好,是谁呢?”
“我奶奶。”
“好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。”
“是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我跟她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴!
Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman."
"Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?"
"They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once.
"Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.".
迪克年龄七岁,他的妹妹凯瑟琳五岁。一天,妈妈把他们带到姨妈家去玩,自己就到大城市去买些新的衣服。
孩子们玩了个把小时,在四点半的时候,姨妈领着迪克走进了厨房。她交给迪克一块精美的蛋糕和一把刀子,并对他说:“喏,迪克,给你刀子,把这块蛋糕一切为二,给你妹妹一块。不过,你得记住要做得像一个绅士那样。”
迪克问:“像一个绅士?绅士怎样做呢?”
他姨妈马上回答说:“绅士总是把大的一块让给别人的。”
迪克说了一声“噢”。他对此想了一会,然后,他把蛋糕拿给妹妹,并对她说:“凯瑟琳,你来把这块蛋糕一切为二吧。”
Stan: I won 92 goldfish.
Fred: Where are you going to keep them?
Stan: In the bathroom 。
Fred: But what will you do when you want to take a bath?
Stan: Blindfold them!
斯丹:我赢了 92 条金鱼。
弗雷德:你想在哪儿养它们?
斯丹:浴室。
弗雷德:但是你想洗澡时怎么办?
斯丹:蒙住它们的眼睛!
George knocked on the door of his friend's house. When his friend's mother answered he asked, “can Albert come out to play? ”
“ No,” said the mother, “it's too cold. ”
“ Well, then, ” said George, “ can his football come out to play ? ”
乔冶敲着他朋友家的门。当朋友的妈妈来应门时,他问:“阿尔伯特可以出来玩吗? ”
“ 不行, ” 那位妈妈说, “ 天气太冷了。 ”
“ 噢,那么, ” 乔冶, “ 他的足球可以出来玩吗?
收起
后面可以填hong yud te