为什么翻译成:Don't give me your attitude.别跟我摆架子.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 10:30:29
为什么翻译成:Don''tgivemeyourattitude.别跟我摆架子.为什么翻译成:Don''tgivemeyourattitude.别跟我摆架子.为什么翻译成:Don''tgivemeyourat
为什么翻译成:Don't give me your attitude.别跟我摆架子.
为什么翻译成:Don't give me your attitude.别跟我摆架子.
为什么翻译成:Don't give me your attitude.别跟我摆架子.
你是对的,还可以翻译成:别跟我来这套/别跟我使性子/别再我这臭牛/我不吃你这套
df
不要发表意见!
YOU ARE right
楼主对的。。。
attitude 有姿态,姿势的意思。。。
可以引申为 摆架子
为什么翻译成:Don't give me your attitude.别跟我摆架子.
Don't give up me, please 这段英文翻译成中文是什么
翻译成中文 I want to give up ,don't bother me.
DON'T GIVE UP FOREVER?翻译成中文
Dont forget me 翻译成中文是?
Don't leave me alone英文翻译成中文
don't mess with me 可以翻译成:
Don't tell me tonight 翻译成汉语
Don't give me that
Don't give me that
“Don't give me your
dont waste your time on me youre already翻译成中文翻译成中文
i don't give a damn翻译成, 关我鸟事, 行吗?
I beg you. Don't give up. I was wrong 翻译成中文
don't give up on me,
Don't give me that怎么读
don’t give me up翻译
Don't give me that bull.