英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 23:29:33
英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控Forsomethinguncl

英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控
英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控

英文翻译:弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控
For something unclear,you should stop,so you will not be out of control

什么意思

When you can not understand the situation well, you should stop,or you may get lose.

if you do not understand the situation,then you need to stop in order to keep everything under control

if you are not sure of the situation you should stop so you will not be out of control

Unable to rid them of the situation, you should stop, so you will not get out of control
应该是这样

If you can not clear about the suitation, please hold on so that you won't be out of control.

弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控
If you do not understand a situation you should take a moment to stop and think so you won't lose control.
If something is unclear to you, you should pause a while so y...

全部展开

弄不清楚的情况,你就要停下来,这样你才不会失控
If you do not understand a situation you should take a moment to stop and think so you won't lose control.
If something is unclear to you, you should pause a while so you won't lose control.
If you are unsure about a situation, stop so you won't lose control.
这些都可以!o(∩_∩)o

收起

It is no safe wading in a unknown water.
谚语:情况摸不透,不要轻易做。

For unclear situation, you have to stop, then you are able to keep yourself from control losing.