To decline is to accept — the other alternative 这句话神马意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 06:18:54
To decline is to accept — the other alternative 这句话神马意思?
To decline is to accept — the other alternative 这句话神马意思?
To decline is to accept — the other alternative 这句话神马意思?
这里没有上文下义,但是还是很好理解的:
“(如果)拒绝了(这个建议、提案、方案、选择)就等于接受另一个选择.”
这句话英语应该是这样说的:"To decline is to accept the other alternative." 中间不应该断开.更具体的话,要说成:"To decline (this alternative) is to accept the other alternative." 这样要说就更明白了,但是,为了交谈顺畅,都会把已经知道的一些内容省略掉.
拒绝或者接受、做个选择。
拒绝也是接受,只是另一种选择罢了。
拒绝即接受,另一种方式
个人理解,此句应译作:婉言拒绝也是一种接受的方式。
深入揣摩会发现这是一句颇有哲理涵义的小句子,在我们的日常生活中,做出一种选择也就意味着放弃另一种选择,因此我们总会念念不忘这”另一种选择“可能带来的结果,并且得不到的结果也看似更有吸引力,仿佛“另一种选择”总是会带来积极的事物,但其实仔细回想,”二选一“的情形无论如何选择,或多或少总会带来一些遗憾,或许有时候看似消极的“拒绝”也会带来与之...
全部展开
个人理解,此句应译作:婉言拒绝也是一种接受的方式。
深入揣摩会发现这是一句颇有哲理涵义的小句子,在我们的日常生活中,做出一种选择也就意味着放弃另一种选择,因此我们总会念念不忘这”另一种选择“可能带来的结果,并且得不到的结果也看似更有吸引力,仿佛“另一种选择”总是会带来积极的事物,但其实仔细回想,”二选一“的情形无论如何选择,或多或少总会带来一些遗憾,或许有时候看似消极的“拒绝”也会带来与之恰恰相反的结果——我们未尝不可将其视作积极的“接纳”。“无为”其实也可以是通往“有为”的途径。
收起