我这里有一句话是用in还是of还是什么?Nobody in Canada has a discrriminatory mind of skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind in skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind about skin colors.哪个对?by the

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 09:02:05
我这里有一句话是用in还是of还是什么?NobodyinCanadahasadiscrriminatorymindofskincolors.orNobodyinCanadahasadiscrrimin

我这里有一句话是用in还是of还是什么?Nobody in Canada has a discrriminatory mind of skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind in skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind about skin colors.哪个对?by the
我这里有一句话是用in还是of还是什么?
Nobody in Canada has a discrriminatory mind of skin colors.
or
Nobody in Canada has a discrriminatory mind in skin colors.
or
Nobody in Canada has a discrriminatory mind about skin colors.
哪个对?
by the way,我这里最后一个单词是不是要加s?可否改成the skin colors或skin colors?

我这里有一句话是用in还是of还是什么?Nobody in Canada has a discrriminatory mind of skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind in skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind about skin colors.哪个对?by the
句意:在加拿大,没有人对肤色有辨别概念.
(就像在中国,没有人对头发的颜色敏感——因为大家都是黑头发)
根据句意,这个介词要填一个“关于”.about/on.
肤色是不可数的,但是肤色种类是可数的.要用colors.
不必用the,因为没有特指,只是泛泛的概念.
综上,我选择:
Nobody in Canada has a discriminatory mind about skin colors.

第一与第三个在语法上都对,但翻译的意思上有一点点区别,可不追究. 本人认为the skin colors 好.

如果你想表达纯粹的“肤色”那就不加s,如果你想表达几种“皮肤颜色”,那么好像加s会好些。
所以从概念上看,我个人觉得不加s,也是可以的。
这里你要用of.
虽然我不太确定。
因为一般来说mind都是和of一起用的。
其次,如果我没理解错的话,你要是用in, 就好像在说加拿大人在他们的皮肤颜色里面思考,并对此有偏见。感觉怪怪的。
不过我语法不是太好,靠...

全部展开

如果你想表达纯粹的“肤色”那就不加s,如果你想表达几种“皮肤颜色”,那么好像加s会好些。
所以从概念上看,我个人觉得不加s,也是可以的。
这里你要用of.
虽然我不太确定。
因为一般来说mind都是和of一起用的。
其次,如果我没理解错的话,你要是用in, 就好像在说加拿大人在他们的皮肤颜色里面思考,并对此有偏见。感觉怪怪的。
不过我语法不是太好,靠做题经验来的。你自己选择信哪个。

收起

discrimination in
discriminatory mind of
skin color 不可数

我这里有一句话是用in还是of还是什么?Nobody in Canada has a discrriminatory mind of skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind in skin colors.orNobody in Canada has a discrriminatory mind about skin colors.哪个对?by the 我来组成弹幕什么意思看到人家发弹幕,总是有这一句,什么意思,还是说这里有什么梗么?是“我来组成弹幕”这整个一句话什么意思,还是有什么梗 这里应该写fixed还是fixingShe stood in front of him,with her eyes ____ on his face.横线处我觉得是fixing,因为非谓语主动做用ing形式,但是网上写的是fixed金山词霸上有这么一句话Her soft brown eyes fixed on Kelly... 一句话有个介词的问题please don’t promise customer any inspection report without consent by/of QA department这里的介词是of 还是by 我怎么感觉都可以 ______the morning of next Saturday 这里是用介词in还是on one of the rooms( was/ were) damaged in the fire.这里是用was 还是were? it is the best weather_____ the time of year.这里介词是用in 还是on 还是at? 有一句话,谁帮我判断是不是病句我是多么希望再从这里停留一会儿里的从字,可不可以用于这个句子?是病句么?还是.从是个介词,不可以用在这里呢? 英语帮忙分析一句话In Washington,D.C.,Edward Badu,who was born in the African nation of Ghana,was thrilled.Senator Obama has African links himself.我想问一下这句话里的himself,这里指的是Badu还是奥巴马,在这里做什么成 这里用in that还是in which? 关于逻辑主语有一句话是do you mind my opening the window?这里的my可以换成me么?还有一句话,选项中只有you trying没有your trying.我的意思是这里面my和me还有you跟your都可以互换还是有什么条件? 德语 Gehen wir ______ klassenzimmer.这里是用zu 还是 ins德语 Gehen wir ______ klassenzimmer.这里是用zu 还是 ins?zu zur zum,in im ins有什么区别呀? 德语 Gehen wir ______ klassenzimmer.这里是用zu 还是 ins德语 Gehen wir ______ klassenzimmer.这里是用zu 还是 ins?zu zur zum,in im ins有什么区别呀? 英语翻译是bachelor's degree in administration还是bachelor's degree in managementadministration和management有什么区别可是为什么“工商管理学硕士”是MBA(Master of Business Administration)呢,这里难道不是偏重日 address在这里地址用什么介词at还是in?在这里地址,使用in address 还是at address 过去分词在一句话里表示什么the past must be kept in its place, outlived and outgrown.这里outlived和outgrown是过去分词做状语,这里过去分词是表示状态还是动作呢 The affect of environment pollution to green food in China 这里的是用affect 还是effect?谢谢 we can dream in the world of the rich,什么意思啊,怎么划分,有词组还是什么的in 在这里好奇怪