邦我分析一下新概念英语第三册第一课中一句话的语法.When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.本句中的they是指动物圆的专家呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:47:21
邦我分析一下新概念英语第三册第一课中一句话的语法.When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.本句中的they是指动物圆的专家呢?
邦我分析一下新概念英语第三册第一课中一句话的语法.
When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
本句中的they是指动物圆的专家呢?还是指这些报告.如果是指代这些报告,那么 they were not taken seriously.是被动语态.
那个对?
邦我分析一下新概念英语第三册第一课中一句话的语法.When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.本句中的they是指动物圆的专家呢?
they 指代的是reports 报告
因为后面是被动语态
按新东方王丽蕴老师的讲解,本句中的they指代这些报告,they were not taken seriously.是被动语态。指这些报告未得到重视。
分句和主句的主语这里是一致的.they就是reports,确实是被动
是这样的:When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London 这句话是一个同位语从句,that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London这句话是解释的reports 的...
全部展开
是这样的:When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London 这句话是一个同位语从句,that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London这句话是解释的reports 的内容。后面的 they were not taken seriously中的they指的是reports 表示这些报告没有被认真对待、处理。
收起
指的是这些报告,是被动语态,因为take的主语并不明确
这些报告 是被动语态。 是这些报告没有被重视
有人在伦敦南部45英里的地方看到一只美洲狮的消息传到了伦敦动物园,但是动物园相关方面/人(they)并没有当一回事儿
建议再看一下上文(文章上一句提到了谁)。