英语翻译narrow street,she heard the sound of footsteps approaching,but by the time she reached the corner of the street,the footsteps were gone.3.The possibility that pleasant smells might reduce pain has recently been suggested by new research.4
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:00:14
英语翻译narrow street,she heard the sound of footsteps approaching,but by the time she reached the corner of the street,the footsteps were gone.3.The possibility that pleasant smells might reduce pain has recently been suggested by new research.4
英语翻译
narrow street,she heard the sound of footsteps approaching,but by the time she reached the corner of the street,the footsteps were gone.
3.The possibility that pleasant smells might reduce pain has recently been suggested by new research.
4.Don't be frightened by sharks:you are 30 times more likely to be hit by lightening than be attacked by a shark.
In those days,books for blind people used paper pressed against metal wire to fom letters.
英语翻译narrow street,she heard the sound of footsteps approaching,but by the time she reached the corner of the street,the footsteps were gone.3.The possibility that pleasant smells might reduce pain has recently been suggested by new research.4
1 事实是雾太大了,以至于公交车不能开那么远.
2 当她沿着狭窄的街道向前走时,她听到有脚步声越来越近.但是当她走到街道的转角处时,脚步声又消失了.
3 最新研究证明:令人愉快的笑容可能减轻疼痛.
4 不要害怕鲨鱼:你被闪电劈到的概率比被鲨鱼袭击的概率高三倍.
狭窄的街道的声音,她听见脚步声,但是,如果把她走到这条街的拐角处,脚步都消失了。
芳香的气味的可能性会减轻疼痛最近所建议的新研究。
不要惧怕鲨鱼:你是30倍闪电击中而不愿被鲨鱼袭击的。
1.The truth is that it is too foggy for the bus to run that far. 事实上,是因为雾太大了,巴士才会开出那么远。
2.As she walked along the narrow street,she heard the sound of footsteps approaching,but by the time she rea...
全部展开
1.The truth is that it is too foggy for the bus to run that far. 事实上,是因为雾太大了,巴士才会开出那么远。
2.As she walked along the narrow street,she heard the sound of footsteps approaching,but by the time she reached the corner of the street,the footsteps were gone.她沿着狭窄的街道行走,听到脚步声的临近;但是当她到了街道拐角,又听不到脚步声了。
3.The possibility that pleasant smells might reduce pain has recently been suggested by new research.最新研究表示,芳香的气味有可能减轻痛楚。
4.Don't be frightened by sharks: you are 30 times more likely to be hit by lightening than be attacked by a shark.不要害怕鲨鱼。你被闪电击中的概率要比被鲨鱼袭击的概率大30倍。
收起
1。事实是,这太有雾的公共汽车跑那么远。
2。当她沿着街道,她听见thnarrow听脚步声临近,但是当她走到这条街的拐角处,脚步都消失了。
3。芳香的气味的可能性会减轻疼痛最近所建议的新研究。
4。不要惧怕鲨鱼:你是30倍闪电击中而不愿被鲨鱼袭击的。...
全部展开
1。事实是,这太有雾的公共汽车跑那么远。
2。当她沿着街道,她听见thnarrow听脚步声临近,但是当她走到这条街的拐角处,脚步都消失了。
3。芳香的气味的可能性会减轻疼痛最近所建议的新研究。
4。不要惧怕鲨鱼:你是30倍闪电击中而不愿被鲨鱼袭击的。
收起