no matter what的用法问题!中级口译翻译书上有这样一句话:No matter what your business, Chinese will comprise a significant portion of your suppliers, your competitors,your customers,your bankers and your stockholders or partners.no
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 16:33:06
no matter what的用法问题!中级口译翻译书上有这样一句话:No matter what your business, Chinese will comprise a significant portion of your suppliers, your competitors,your customers,your bankers and your stockholders or partners.no
no matter what的用法问题!
中级口译翻译书上有这样一句话:
No matter what your business, Chinese will comprise a significant portion of your suppliers, your competitors,your customers,your bankers and your stockholders or partners.
no matter what不是只能引导状语从句么?为什么这里后面跟的是名词?如果这样的话和whatever还有什么区别?
no matter what的用法问题!中级口译翻译书上有这样一句话:No matter what your business, Chinese will comprise a significant portion of your suppliers, your competitors,your customers,your bankers and your stockholders or partners.no
no matter what = whatever.正确的语法,business后面要加is.但是因为是口语,那个is可能被省略了.
其实是这样的:
no matter what 只能引导状语从句,不能引导名词性从句(例如主语从句,宾语从句)
而whatever 既可以引导状语从句,又可以引导名词性从句,他用的范围比较广,所以当whatever 和no matter what 一起出现的时候,考点肯定是考“no matter what 不能引导名词性从句”,所以考题出现的时候就选whatever 而不选 no m...
全部展开
其实是这样的:
no matter what 只能引导状语从句,不能引导名词性从句(例如主语从句,宾语从句)
而whatever 既可以引导状语从句,又可以引导名词性从句,他用的范围比较广,所以当whatever 和no matter what 一起出现的时候,考点肯定是考“no matter what 不能引导名词性从句”,所以考题出现的时候就选whatever 而不选 no matter what
下面举个例子吧:
No matter what you say is of no importance now.(错)
Whatever you say is of no importance now.(对)
看第一句,no matter what you say 这一部分是整句句子的主语,所以no matter what 引导的是主语从句,但是no matter what 是不能引导主语从句的(名词性从句的一种),所以这句话是错的
而第二句,whatever you say 也同样是句子的主语,而whatever 可以引导名词性从句,所以这句话是对的
下面我再举一个引导状语从句的例子
No matter what happened ,he would not mind.
Whatever happened ,he would not mind.
这两句都是对的,因为这两句从句都是让步状语从句,而no matter what 和whatever 都可以引导,所以是对的
注:no matter what 和whatever 就是一个代表,像no matter how ,no matter where 之类的和 wherever ,whoever 之类的是一样处理的
收起