有BANDICOOT和袋鼠图案的商标不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸有必要澄清一下BANDICOOT品牌不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸,其外形完全和袋鼠不一样,如果你拥有这个品牌的包千万不要跟别人讲

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 11:19:05
有BANDICOOT和袋鼠图案的商标不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸有必要澄清一下BANDICOOT品牌不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸,其外形完全和袋鼠不一样,如果你拥有这个品牌的包千万不要跟别人讲有B

有BANDICOOT和袋鼠图案的商标不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸有必要澄清一下BANDICOOT品牌不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸,其外形完全和袋鼠不一样,如果你拥有这个品牌的包千万不要跟别人讲
有BANDICOOT和袋鼠图案的商标不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸
有必要澄清一下BANDICOOT品牌不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸,其外形完全和袋鼠不一样,如果你拥有这个品牌的包千万不要跟别人讲这是袋鼠的包,会被人笑话的.
我也买了一个,一查才知道假的

有BANDICOOT和袋鼠图案的商标不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸有必要澄清一下BANDICOOT品牌不是真正的袋鼠,英文翻译为袋狸,其外形完全和袋鼠不一样,如果你拥有这个品牌的包千万不要跟别人讲
甚麼意思?关我什麽事?