今天我做了一道英语阅读(高一),这句话所在的段落是:“Children are affected by the same time crunch(危机) that affects their parents,and the reason is that more mothers are working outside the home,”says Sandra Hofferth,w
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 15:16:52
今天我做了一道英语阅读(高一),这句话所在的段落是:“Children are affected by the same time crunch(危机) that affects their parents,and the reason is that more mothers are working outside the home,”says Sandra Hofferth,w
今天我做了一道英语阅读(高一),
这句话所在的段落是:
“Children are affected by the same time crunch(危机) that affects their parents,and the reason is that more mothers are working outside the home,”says Sandra Hofferth,who headed the study of children's timetable.However,compared with the children in“double-income”,these children in“male breadwinner”spend more time interacting(互相作用,互相影响) with their parents 22 hours and 19 hours respectively.In contrast,children spend only 9 hours with their single mothers.
不明白的那句话是
However,compared with the children in“double-income”,these children in“male breadwinner”spend more time interacting(互相作用,互相影响) with their parents 22 hours and 19 hours respectively.
那句话里的22 hours和19 hours分别指什么?
今天我做了一道英语阅读(高一),这句话所在的段落是:“Children are affected by the same time crunch(危机) that affects their parents,and the reason is that more mothers are working outside the home,”says Sandra Hofferth,w
然而,和那些双亲都有工作收入的孩子们比起来,这些生活在"男人当家"的家庭的孩子们花更多时间和他们的父母交流,分别是22小时和19小时
然而,与那些有着双收入家庭的孩子相比,这些只靠男性养家糊口的家庭的孩子,各自用22小时和19小时或更多时间来和他们的父母互动.