英语翻译It was one o’clock and I was hungry.I found a place,seated myself,and reached for the menu.The man sitting at the other side of the table rose."Sir," said he,"do you wish to force me to share the same table with you?" "No," said I ,"I w
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:10:42
英语翻译It was one o’clock and I was hungry.I found a place,seated myself,and reached for the menu.The man sitting at the other side of the table rose."Sir," said he,"do you wish to force me to share the same table with you?" "No," said I ,"I w
英语翻译
It was one o’clock and I was hungry.I found a place,seated myself,and reached for the menu.The man sitting at the other side of the table rose."Sir," said he,"do you wish to force me to share the same table with you?" "No," said I ,"I wish to eat." "Do you understand,sir,that this is social equality?" "Nothing of the sort,sir,I'm hungry--and I want to eat."
The day's work was over.I sought the theater.As I sank into my seat and leaned back,the woman beside me seemed frightened and jumped up from her chair."Do you enjoy sitting beside me?" she asked coldly."Oh,no," I said."Well,you are not wanted here." I was surprised."I fear you are mistaken,"I said,"I certainly like the music.And I want to listen to it." "Is social equality permitted her?boy,"shouted the lady to a man showing people to their seats,"this is social equality." "No,madam," said the boy,"it is Beethoven's music."
After the theater ,I sought the hotel.I had sent my cases there.The man there asked:"What do you want?" "Rest," I said."This is a white hotel,"he said.I looked around."It isn't white ,such a color needs a great deal of cleaning." I said."But I don't think I mind." "We mind," said he."Then why?" "We don't keep niggers," he said,"We don't want social equality." "Neither do I," I replied gently.I want a bed."
I walked to the train."I'll take a sleeper through Texas.I'm a little bit dissatisfied with this town." "We won't sell you one." "I only want to hire it,"said I," for a couple of nights." "Can't sell you a sleeper in Texas,"he insisted."They consider it social equality." "I consider it crazy," I said," I think I'll walk."
While walking I met another traveler.When he saw me he walked at once to the other side of the road.It was muddy.I asked his reason."Niggers are dirty," he said."So is mud," sai I ." And I am not as dirty as you,yet." "But you're a nigger,aren't you?" "My grandfather was so called." I admitted."Well then," he said proudly."Do you live in the South?" "Sure," he answered,"and suffer there." "I should think you and the Negroes should get together and take some action to put an end to it." "We don't let them do that." "We?Why not?" I said in surprise."Niggers know nothing about it." "But," I said,"I don't think I know less than you do." "But you're a nigger." I gave up,"Go on." I said,"either you are crazy or I am." "We both are,"he said as he walked along in the mud.
英语翻译It was one o’clock and I was hungry.I found a place,seated myself,and reached for the menu.The man sitting at the other side of the table rose."Sir," said he,"do you wish to force me to share the same table with you?" "No," said I ,"I w
疯狂中
一点钟,我饿了.我找到一个位子,坐下,去拿菜单.桌子另一头的男人站了起来,说:“先生,你想强迫我和你分享这一张桌子吗?”“不”,我说,“我只想吃点东西.”“你明白吗,先生,这里是讲社会平等的?”“不是那么回事儿,先生,我饿了,——我想吃点东西.”
一天的工作结束了.我找了个剧院.当我坐到椅子上向后倾斜的时候,我旁边的女人似乎被吓坏了,从她的椅子上跳了起来,“你喜欢坐在我旁边吗?”她冷冷问道.“哦,不是的.”我说,“那么,这边不欢迎你.”我感到很奇怪.“我想你弄错了”,我说,“我只是喜欢这个音乐.我想听音乐而已.”“社会平等允许她这样做吗?”那个女士对那男人大叫起来,引起了人们的注意.“这是社会平等.”“不,太太.”他说,“这是贝多芬的音乐.”
然后我找了个旅馆.之前就已把行李送到了那儿.那边一个男人问道:“您有什么需要?”“休息”,我说.“这是一家白色旅馆.”他说.我四周看了看.“它不是白色的,这么多颜色需要大量的清洁工作.”我说.“但是我不介意.”“我们介意.”他说.“那又怎么样?”“我们不收留黑鬼.”他说,“我们不要社会平等.”“我也不要.”我温和地说,“我只想要张床.”
我步行到车站.“我需要一张到德克萨斯的卧票.我对这个镇有点不满.”“我们不能卖给你.”“我只是想租用一下.”我说,“用两个晚上而已.”“不能卖给你到德克萨斯的卧票,”他坚持,“他们会认为这是社会平等.”“我认为这太疯狂了.”我说,“他们以为我能步行走到那里.”
行走的时候我遇到另一个旅行者.他看见我时立刻走到了马路的另一边.那边是很泥泞的.我问他原因.“黑鬼很脏.”他说.“泥也是.”我说,”“而且,我还没有你脏呢.”“但你是个黑鬼,难道不是吗?”他们曾这么叫我的祖父.”我承认.“那么,”他骄傲地说,“你生活在南方吗?”“是的”,他回答,“过得很苦.”我以为你们会和黑人联合,行动起来,一起结束那样的生活.“”我们不会让他们这么做的.“我们?为什么?”我感到奇怪,就问.“黑鬼们什么也不懂.”“但是,”我说,“我不认为我懂得比你少.”“但你是个黑鬼.”我放弃了,“你继续吧,”我说,“不是你疯了就是我疯了.”“我们都疯了.”他在泥泞中走路时说道.
这是1点钟,而我又很饿。我发现一个地方,坐在自己,伸手去拿菜单。男人坐在桌子的另一端玫瑰。“先生,”他说,“你想要逼我分享相同的表和你一起走吗?”“不,”我说,“我希望能吃了。”“你们理解,先生,这是社会平等吗?”“没有的事,先生,我饿了——我要吃。”
这一天的工作结束了。4我曾寻求剧院。当我陷入了我的座位和向后仰,女人在我旁边看上去很惊慌,从椅子上跳了起来。“你喜欢坐在...
全部展开
这是1点钟,而我又很饿。我发现一个地方,坐在自己,伸手去拿菜单。男人坐在桌子的另一端玫瑰。“先生,”他说,“你想要逼我分享相同的表和你一起走吗?”“不,”我说,“我希望能吃了。”“你们理解,先生,这是社会平等吗?”“没有的事,先生,我饿了——我要吃。”
这一天的工作结束了。4我曾寻求剧院。当我陷入了我的座位和向后仰,女人在我旁边看上去很惊慌,从椅子上跳了起来。“你喜欢坐在我旁边呢?”她问冷眼旁观。“啊,没有,”我说。“嗯,你还没有想要在这里。”我很意外。“恐怕你弄错了,”我说,“我当然喜欢这音乐。我想听听。”“是社会平等允许她吗?男孩叫道:“这位女士告诉别人的人,他们的座位上,“这是社会平等。”"不,夫人,”男孩说,“这是贝多芬的音乐。
在剧院里,我找旅馆。我所赶我的箱子。那人说:“你要什么?”“休息,”我说。“这是一个白色的酒店,”他说。我向四周看了看。“这不是白色,使这种彩色需要很多打扫干净。"我说。“但是我不认为我的想法。”“我们的头脑,”他说。“为什么?”“我们不要让是黑鬼,”他说,“我们不希望社会平等。”“我也不知道,”我回答道轻。我想要一张床。”
我走到火车。“我要把卧铺通过德克萨斯州。我有点不满意这个城镇。”“我们不会卖掉你一个。”“我只不过是想雇人来,”我说,“几个晚上。”“不会卖给你在德州的卧铺,”他强调。“他们认为是社会平等。”“我认为这疯狂,”我说,“我想我要走了。”
行走时,我遇到一位旅行家。当他见到我,他走在曾路的另一侧。这是泥。我问他原因。“是黑鬼都是脏的,”他说。“是泥、“赛我。”和我不是肮脏至于你,呢。”“但是你是一个黑鬼,是吧?”“我的祖父是所谓的。”我承认。“那么,”他s
收起
这是1点钟,而我又很饿。我发现一个地方,坐在自己,伸手去拿菜单。男人坐在桌子的另一端玫瑰。“先生,”他说,“你想要逼我分享相同的表和你一起走吗?”“不,”我说,“我希望能吃了。”“你们理解,先生,这是社会平等吗?”“没有的事,先生,我饿了——我要吃。”
这一天的工作结束了。4我曾寻求剧院。当我陷入了我的座位和向后仰,女人在我旁边看上去很惊慌,从椅子上跳了起来。“你喜欢坐在我旁边呢?”她问冷...
全部展开
这是1点钟,而我又很饿。我发现一个地方,坐在自己,伸手去拿菜单。男人坐在桌子的另一端玫瑰。“先生,”他说,“你想要逼我分享相同的表和你一起走吗?”“不,”我说,“我希望能吃了。”“你们理解,先生,这是社会平等吗?”“没有的事,先生,我饿了——我要吃。”
这一天的工作结束了。4我曾寻求剧院。当我陷入了我的座位和向后仰,女人在我旁边看上去很惊慌,从椅子上跳了起来。“你喜欢坐在我旁边呢?”她问冷眼旁观。“啊,没有,”我说。“嗯,你还没有想要在这里。”我很意外。“恐怕你弄错了,”我说,“我当然喜欢这音乐。我想听听。”“是社会平等允许她吗?男孩叫道:“这位女士告诉别人的人,他们的座位上,“这是社会平等。”"不,夫人,”男孩说,“这是贝多芬的音乐。
在剧院里,我找旅馆。我所赶我的箱子。那人说:“你要什么?”“休息,”我说。“这是一个白色的酒店,”他说。我向四周看了看。“这不是白色,使这种彩色需要很多打扫干净。"我说。“但是我不认为我的想法。”“我们的头脑,”他说。“为什么?”“我们不要让是黑鬼,”他说,“我们不希望社会平等。”“我也不知道,”我回答道轻。我想要一张床。”
我走到火车。“我要把卧铺通过德克萨斯州。我有点不满意这个城镇。”“我们不会卖掉你一个。”“我只不过是想雇人来,”我说,“几个晚上。”“不会卖给你在德州的卧铺,”他强调。“他们认为是社会平等。”“我认为这疯狂,”我说,“我想我要走了。”
行走时,我遇到一位旅行家。当他见到我,他走在曾路的另一侧。这是泥。我问他原因。“是黑鬼都是脏的,”他说。“是泥、“赛我。”和我不是肮脏至于你,呢。”“但是你是一个黑鬼,是吧?”“我的祖父是所谓的。”我承认。“那么,”他骄傲地说。“你住在南方吗?”“当然,”他说,“但遭受到那儿去的。”“我应该看你和黑奴应该集思广益,采取一些措施来让这一切都结束。”“我们不让他们这样做。”“我们吗?为什么不呢?”我惊讶的说。“是黑鬼对它一无所知。”“但是,”我说,“我想我不认识比你少做的。”“但是你是一个黑鬼。”我放弃了,“去你的。”我说,“不是你疯了,要么是我。”“咱们都是,”他说,他走在泥里了。
收起