我们的公司是在“ABC街”的附近.Translate it into English.Which is correct?please provide a better answer and explain it in mandarin.1)Our company is near the "ABC Street".(用the表示特指) 2)Our company is located near a "ABC Stree
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 13:27:08
我们的公司是在“ABC街”的附近.Translate it into English.Which is correct?please provide a better answer and explain it in mandarin.1)Our company is near the "ABC Street".(用the表示特指) 2)Our company is located near a "ABC Stree
我们的公司是在“ABC街”的附近.Translate it into English.
Which is correct?please provide a better answer and explain it in mandarin.
1)Our company is near the "ABC Street".(用the表示特指)
2)Our company is located near a "ABC Street".
3)Our company is neart at the "ABC Street:.
4)Our comapny is located near at the "ABC Street".
我们的公司是在“ABC街”的附近.Translate it into English.Which is correct?please provide a better answer and explain it in mandarin.1)Our company is near the "ABC Street".(用the表示特指) 2)Our company is located near a "ABC Stree
1)Our company is near the "ABC Street".(用the表示特指)
正解
2)Our company is located near a "ABC Street".
the "ABC Street" 要用特指the. 把located 去掉
3)Our company is near at the "ABC Street:.
at去掉
4)Our comapny is located near at the "ABC Street".
be located at 是精确的位置,小地方,如果用at就是在ABC街上.加上near就是不精确的附近,矛盾!所以去掉near
be located in+大地点,如上海,山东省等.
at+小地点,如town, village etc.
只有第一个答案是对的。
第二个答案要把a 改为an, 就对啦。
near后面不加at(因为at 表示精确的位置,表示我在XXX,但near确实接近,你并不在,所以意思会冲突,当然有near at hand之类的固定习语与词组排外),所以排除3,4. 前面两个并没有很大错误。但注意如下:
1. 如果用第一句的时候,表示有几条叫ABC street,然后你特指其中的一条,对方也知道你想说的是哪一条。
2. 第二个我觉得没什么错误,但我觉得, Our...
全部展开
near后面不加at(因为at 表示精确的位置,表示我在XXX,但near确实接近,你并不在,所以意思会冲突,当然有near at hand之类的固定习语与词组排外),所以排除3,4. 前面两个并没有很大错误。但注意如下:
1. 如果用第一句的时候,表示有几条叫ABC street,然后你特指其中的一条,对方也知道你想说的是哪一条。
2. 第二个我觉得没什么错误,但我觉得, Our company is located near a street called "ABC (street)". 会更好,基于你用了a,表示对方并不知道这条路,我觉得更natural的说话应该是如上我打的。另外注意元音前要用an。另外和楼上说的不同,locate和near在这里并不冲突
收起