英语翻译内容如下Tutorial de Melbourne shuffleBy GabrielRunning manPrimeiro coloque um pe a frente do outro assim:a seguir vc vai arrastar o pe que eu esta na frente e Levantar o que estava atrasdepois vc vai descer o pe que esta levantado e a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 10:52:27
英语翻译内容如下Tutorial de Melbourne shuffleBy GabrielRunning manPrimeiro coloque um pe a frente do outro assim:a seguir vc vai arrastar o pe que eu esta na frente e Levantar o que estava atrasdepois vc vai descer o pe que esta levantado e a
英语翻译
内容如下Tutorial de Melbourne shuffle
By Gabriel
Running man
Primeiro coloque um pe a frente do outro assim:
a seguir vc vai arrastar o pe que eu esta na frente e Levantar o que estava atras
depois vc vai descer o pe que esta levantado e arrastar para traz o pe que esta no chao
certifique-se de q assim q vc arrastar o pe para traz p putro deve estar no chao
novamente...
diva...
nao faca o running man assim:
levante mais a perna e faca seu running mais aberto
faca assim:
outra dica sobre o running man:
nao"ande"com ele para frente assim:
nao parece que vc esta deslizando tanto
faca para os lados ou para tras assim:
para andar para traz eh simples
arraste o pe da frente exatamentamente onde estava o de tras assim:
em seguida ponha o pe
que es ava no alto no mesmo lugar onde esta o que esta no chao
assim:
Shuffle
com o pe que servira de base vc devera fazer esse movimento:
com o outra perna vc ira levantar
e abaixar de acordo com a velocidade do seu shuffle
翻译出来根本不会准,都不知道说什么.请哪位大仙来翻译下,
英语翻译内容如下Tutorial de Melbourne shuffleBy GabrielRunning manPrimeiro coloque um pe a frente do outro assim:a seguir vc vai arrastar o pe que eu esta na frente e Levantar o que estava atrasdepois vc vai descer o pe que esta levantado e a
这个机器也翻译不出来,还有简写加上一些英文
这个机器也翻译不出来,还有简写加上一些英文
Você é bom, recentemente? Você recebeu-me para dar-lhe sobre nossos o correio da citação? Como? Tem gostos? No apêndice estamos nós o projeto o mais novo, examinamos por favor! Nós estim...
全部展开
Você é bom, recentemente? Você recebeu-me para dar-lhe sobre nossos o correio da citação? Como? Tem gostos? No apêndice estamos nós o projeto o mais novo, examinamos por favor! Nós estimamos esta cooperação muito muita a oportunidade, se que idéia boa você tem ou a pergunta, lhe perguntar que para explicar diretamente, este tem a ajuda extremamente a nossa comunicação, você pensamos?
Antecipa sua resposta! Desejos você a ser feliz.
“多空力道” 知道就是力量 (帮团队做广告)
收起