翻译一句话Sandy brushed .Sandy brushed her hair ,put on her old,green T-shirt and some jeans and wrapped her sweater around her shoulders.把毛衣裹在肩上就是穿毛衣的意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 15:02:15
翻译一句话Sandybrushed.Sandybrushedherhair,putonherold,greenT-shirtandsomejeansandwrappedhersweateraround

翻译一句话Sandy brushed .Sandy brushed her hair ,put on her old,green T-shirt and some jeans and wrapped her sweater around her shoulders.把毛衣裹在肩上就是穿毛衣的意思?
翻译一句话Sandy brushed .
Sandy brushed her hair ,put on her old,green T-shirt and some jeans and wrapped her sweater around her shoulders.
把毛衣裹在肩上就是穿毛衣的意思?

翻译一句话Sandy brushed .Sandy brushed her hair ,put on her old,green T-shirt and some jeans and wrapped her sweater around her shoulders.把毛衣裹在肩上就是穿毛衣的意思?
桑迪拂了拂她的头发,穿上了她绿色的旧T恤和牛仔裤.并且把她的毛衣系在肩上.

披肩 裹在肩上..

肯定不是.put on 就是穿了,如果wrap around也是穿,那不是重复了么

桑迪拨弄了一下头发,穿上她的绿色旧T恤和牛仔裤,还把毛衣披在肩上。
wrap作名词有“外套,披肩”的意思,所以相应的动词就应该是“披上”的意思。

Sandy brushed her hair, put on her old, green T-shirt and some jeans and wrapped her sweater around her shoulders.
Sandy (可译为 "桑迪/珊蒂/仙蒂") 梳好头发,穿上她的绿色的旧T恤和牛仔裤,并把她的毛衣裹在肩上.
我认为 and some jeans 应该改为 and her jeans 比较好!