英语翻译要很formal的business English.Thanks.xxx 您好:我写信给你是因为我们在最近德国法兰克福ACHEMA上相遇.我们很期盼在不久的将来能与你再次碰见.并通过不断的联系,我们能够建立长久的合作
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 17:35:19
英语翻译要很formal的business English.Thanks.xxx 您好:我写信给你是因为我们在最近德国法兰克福ACHEMA上相遇.我们很期盼在不久的将来能与你再次碰见.并通过不断的联系,我们能够建立长久的合作
英语翻译
要很formal的business English.Thanks.
xxx 您好:
我写信给你是因为我们在最近德国法兰克福ACHEMA上相遇.我们很期盼在不久的将来能与你再次碰见.并通过不断的联系,我们能够建立长久的合作关系.希望我们以精良的机器质量,完善的售后服务能给你们带来满意.
意思不一定要完全按照我写的,大概意思这样就可以.
英语翻译要很formal的business English.Thanks.xxx 您好:我写信给你是因为我们在最近德国法兰克福ACHEMA上相遇.我们很期盼在不久的将来能与你再次碰见.并通过不断的联系,我们能够建立长久的合作
本来早就想帮你翻的,可是有一句"很期盼在不久的将来能与你再次碰见"用在正式的商务信件或者任何信件里都很奇怪的,就放弃了.:)
如果要我写,我只好把这句不翻,写一下:
Dear Mr./Ms./Mrs.XXX,
It was a great pleasure meeting you at the Frankfurt ACHEMA.I am writing you to thank you for taking the time talking to us.I am also hoping that our fine quality machinery and our professional customer service has impressed you.We hope to establish a long term relationship with you through cooperation.We are confident that our products and services will meet your desires.
Thank you in advance for your reply.
XXX
另外我建议你最好把公司网站,产品也在信里提一下,在展览会上碰的客户很难记得你是谁的.
你可以加在里面:
Please visit our website for detail product information.
www.
Please see the following product information:
...
...
***,
Best wishes to you .I'm writing for you for counters of us in ACHEMA Flankeful recently.we are greatly anticipate with you again in the soon future and,we can make up a coorporation for great long.................