英语翻译是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事"已"的意思。不好意思,发错了

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:52:34
英语翻译是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事"已"的意思。不好意思,发错了英语翻译是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事"已"的意思。不好意思,发错了英语翻译是芙蕖也者,"是

英语翻译是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事"已"的意思。不好意思,发错了
英语翻译
是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事
"已"的意思。不好意思,发错了

英语翻译是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事"已"的意思。不好意思,发错了
亲对照原文在译文中找找吧~:-P
自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看.有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿.因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致.等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了.等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕.以上都是说它适于观赏的方面.
群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣.迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也.及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已.此皆言其可目者也.
适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生.
可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生.
至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳.
至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也.
只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西.
只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用.
这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有那部分那一点不供家常日用.(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处.种植的利益难道有比它还大的吗?
是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也.

英语翻译是芙蕖也者,"是"的意思.而能事不已,"已"的故事"已"的意思。不好意思,发错了 解释下列句子中加点词的意思(1)出淤泥而【不染】(2)【亵】玩(3)【是】芙蕖也者(4)而能事不【已】下列句中加点的“而”与“摘而藏之”的“而”用法相同的一项是( )A、出淤 《芙蕖》中“是芙蕖者也,无一时一刻,不适耳目之观”的意思,要准确的啊, 芙蕖中 1 飘摇之态的态 2 而能事不已的已 解释下列括号里的词1.(是)芙蕖也者 2.避暑而暑为(之)退 芙蕖中“是芙蕖者也,无一时一刻,不适耳目之观”是什么意思 “是芙蕖者也,无一时一刻,不适耳目之观.”的译文 是芙蕖者也,无一时一刻,不适耳目之观.”的译文 芙蕖中“其事不一而足的”“而”字什么意思? 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观翻译句子 只要1句 不至白露为霜而能事不已的“而什么意思 不至白露为霜而能事不已的已的意思 《芙蕖》中“芙蕖则不然”的“则”什么意思? 芙蕖描写荷花动态美的句子是? 关于 孟子选注中离娄章句的一个问题孟子曰:“事孰为大?事亲为大.守孰为大?守身为大.不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也.孰不为事?事亲,事之本也.孰不为 英语翻译1.解释下面句中括号词语的含义.(1)皆属过而不问之秋矣(秋)(2)及其茎叶既生(及)(3)后先相继(继)(4)而能事而不已(已)2.翻译下列句子(1)是我于花之未开,现享 《周易·系辞上》:“引而伸之,触类而长之,天下之能事毕矣.”中几个字的念法.《周易·系辞上》:“引而伸之,触类而长之,天下之能事毕矣.”中“系”是念jì还是xi?“长”是念chǎng还是zhang 芙蕖 李渔 日上日妍 日的意思