英语翻译《培根随笔集》这本书语言简洁,短短的一篇就可让人受益匪浅,培根的话语既使人们开阔了眼界,也能使人们顿悟.据说有不少人曾受到这本书的熏陶.我挑一篇来说吧!“谈读书”这篇
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 12:42:59
英语翻译《培根随笔集》这本书语言简洁,短短的一篇就可让人受益匪浅,培根的话语既使人们开阔了眼界,也能使人们顿悟.据说有不少人曾受到这本书的熏陶.我挑一篇来说吧!“谈读书”这篇
英语翻译
《培根随笔集》这本书语言简洁,短短的一篇就可让人受益匪浅,培根的话语既使人们开阔了眼界,也能使人们顿悟.据说有不少人曾受到这本书的熏陶.
我挑一篇来说吧!“谈读书”这篇讲的是读书有三个用处:一为怡神旷心,二为增趣添雅,三为长才益智.又说了有些书可以前尝辄止,有些可以囫囵吞枣,但是少量书则须细细品尝,慢慢消化.读史书使人明智,读诗使人灵透,数学使人精细,物理使人深沉精细,伦理使人庄重,逻辑推理使人善辩,正如古人所说的学皆成性!不仅如此,连心智的各种障碍都可以解开.身体健康之百病皆有相宜的调养运动.
培根认为,读书可以使人心旷神怡,增趣添雅,成才益智,就连身体上的各种痛苦,都可以通过读适当之书而令其开豁.全书立意高远,描述了培根先生一生的种种经历,不得不看.
以上内容.
.翻译成英语= =.
英语翻译《培根随笔集》这本书语言简洁,短短的一篇就可让人受益匪浅,培根的话语既使人们开阔了眼界,也能使人们顿悟.据说有不少人曾受到这本书的熏陶.我挑一篇来说吧!“谈读书”这篇
letters of Bacon's Essays is brief.However,even a short period of it is very imformative. Bacon's remarks open our mind and make us enlightenment.it is said that many people have listened to its edification.
let me select from one of them.it talks about three benefits of reading:enjoying will be the first,the second is to spice up our life,the third is to make us more intelligent.
some books to be tasted,others to be swallowed,and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile, natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.just like the old saying'you are what you learned.' farthermore,reading can solve the problems about mental reservation.every disease corresponds to a kind of sport.
Bacon considered reading as an enyful and beneficial thing.it can make a person wise and suffer physical pains. the book is set on a high vision and introduce the life experience of Bacon.it is really worth reading.