英语翻译The news came as no surprise to me .I had known for some time that the factory was going to shut down.重点分析一下这句 The news came as no surprise to me 的句子成分。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 04:21:02
英语翻译The news came as no surprise to me .I had known for some time that the factory was going to shut down.重点分析一下这句 The news came as no surprise to me 的句子成分。
英语翻译
The news came as no surprise to me .I had known for some time that the factory was going to shut down.
重点分析一下这句 The news came as no surprise to me 的句子成分。
英语翻译The news came as no surprise to me .I had known for some time that the factory was going to shut down.重点分析一下这句 The news came as no surprise to me 的句子成分。
工厂要倒闭了,消息传来我并不吃惊,我早已知道.
调整语序:The news came to me as no surprise=not as a surprise.
变成肯定:The news came to me as a surprise.
surprise在此句中是“意料之外的事”
The news came as no surprise.as 是介词,作为...
这消息我并不感到吃惊。我已经知道了一段时间,工厂要倒闭了。
句子中文翻译:这些消息传到我耳朵里我不觉得惊奇,这家工厂快要倒闭这消息我知道有一段时间了。The news came as no surprise to me 中的as 引导的是伴随状语,后面that引导的是宾语从句。
这消息我并不感到吃惊。我已经知道了一段时间,工厂要倒闭了。
当我听到这个消息时并不吃惊,公司要倒闭这件事我已经知道一段时间了。
(OK?望采纳)