六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 02:31:27
六人行,第一季,steerclearofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steerclearofyou.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)六人行,第一季,steercle
六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
六人行,第一季,steer clear of
monica说他把男朋友的围巾撕掉了
paul说steer clear of you.
这是什么意思呢?
(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
避开你
设想因为monica怒气冲冲的样子 所以paul就说 该离你远一点
steer本意是 :掌(船)舵,驾驶
我认为paul应该叫monica冷静
意思是,好好想想吧,不要意气用事
避开你,离你远一点.
for example:
You had better steer clear of that jinx.
你最好离那个扫把星远一点儿。
六人行,第一季,steer clear ofmonica说他把男朋友的围巾撕掉了paul说steer clear of you.这是什么意思呢?(骗分的闪开,我知道有避开的意思)
steer clear of
steer clear of
“六人行”中的一句对白一季一集中,那个wine guy,Paul对Monica说 steer clear of you,下面是翻译成机智脱身,但是联系上下文,总觉得这个翻译让人摸不着头脑,
Steer clear of collisionsminutes to earn achievements.
老友记中“steer clear of
六人行第一季第25集那首歌
steer
高分求六人行第一季第24集片尾时的那首歌如题
六人行第一季第七集way overrated这里的way
you may wanna steer clear of the worddumped的意思
六人行第十季第一集里doody的意思在飞机上,rose说joey把duty free听成了doody free,这里doody是什么意思?
六人行怎么翻译
六人行英语怎么样
六人、六人、六人、六人、六人、六人、六人、六人、六人、六人
steer是什么意思
steer是什么
最近在学英语,哪位有六人行(老友记)第一季中英文字幕MP4格式,能给我发一下吗,邮箱是一七九四五九三三九三,不好意思,可以的话再来点第二三季,第一季快看完了