师旷撞晋平公 是和酣的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 18:56:12
师旷撞晋平公是和酣的翻译师旷撞晋平公是和酣的翻译师旷撞晋平公是和酣的翻译是:指示代词,可译为:这;酣:形容词,本义:酒喝得很畅快,可译为:酒兴正浓.原文大意为:晋平公和臣子们在一起喝酒.酒兴正浓时,他

师旷撞晋平公 是和酣的翻译
师旷撞晋平公 是和酣的翻译

师旷撞晋平公 是和酣的翻译
是:指示代词,可译为:这;酣:形容词,本义:酒喝得很畅快,可译为:酒兴正浓.
原文大意为:晋平公和臣子们在一起喝酒.酒兴正浓时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让.琴在墙壁上撞坏了.晋平公说:“太师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他.”晋平公说:“说话的是我嘛.”师旷说:“哟!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他.晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告.”

是:代词,这。

酣:尽兴地喝酒。(与《晏子使楚》中的“酒酣”是一个意思)

enpocci