英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣.”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:18:17
英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣.”英语翻译移郴之桂阳令

英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣.”
英语翻译
移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣.”富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻.历合州判官,事不经手,吏不敢决,虽下之,民不肯从.部使者赵惑于谮口,临之甚威,敦颐处之超然.通判虔州,守虔,熟视其所为,乃大悟,执其手曰:“吾几失君矣,今而后乃知周茂叔也.”

英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣.”
周敦颐,字茂叔,道州营道县人.原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实.由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿.有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了.县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军.有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他.王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做.”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死.
(敦颐)改任郴州桂阳县县令,政绩尤其显著.知州李初平很尊重他,对他说:“我想多读些书,怎么样?”敦颐说:“您年龄太大来不及了,请让我给您讲讲吧.”两年后,李初平果然有收获.(周敦颐调任南昌知县,南昌人都说:“这是能弄清分宁县那件疑案的人,我们有机会申诉了.”那些富豪大族,狡黠的衙门小吏和恶少都都惶恐不安,不仅担忧被县令判为有罪,而且又以玷污清廉的政治为耻辱.担任合州通判时,事情不经他的手,下面的人不敢做决定,即使交下去办,老百姓也不愿意.部使者赵抃被一些毁谤他的话所迷惑,对他的态度很严厉,周敦颐处之泰然.后来(敦颐)当了虔州通判,赵抃是虔州的知州,仔细观察了他的所作所为,才恍然大悟,握着他的手说:“我差点失去你这样的人才,从今以后算是了解你了.”熙宁初,担任郴州的知州.由于赵抃和吕公著的推荐,做了广东转运判官,提点刑狱,他以昭雪蒙冤、泽及万民为己任.巡视所管辖的地区不怕劳苦,即使是有瘴气和险峻遥远之地,也不慌不忙地视察.因为有病请求改任南康军的的知军,于是把家安置在庐山的莲花峰下,屋前有条溪水,下游与湓江合渡,于是就借营道县老家所在的濂溪这个名称来称呼这条溪.赵抃第二次担任成都知府时,打算奏请皇帝重用他,还没有来得及敦颐就死了,享年五十七岁.
黄庭坚称赞他“人品很高,胸怀洒脱,像雨后日出时的风,万里晴空中的月,不贪图获取名声而锐意实现理想,淡于追求福禄而重视得到民心,自奉微薄而让孤寡获得安乐,不善于迎合世俗而重视与古人为友”.

英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有得.徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣.” 英语翻译时零陵、桂阳山贼为害,公卿议遣讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才.蕃上疏驳之曰:“昔高祖创业,万邦息肩,抚养百姓,同之赤子.今二郡之民,亦陛下赤子也.致令赤子为害,岂非 英语翻译时零陵、桂阳山贼为害,公卿议遣讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才.蕃上疏驳之曰:“昔高祖创业,万邦息肩,抚养百姓,同之赤子.今二郡之民,亦陛下赤子也.致令赤子为害,岂非 英语翻译时零凌,桂阳山贼为害,公卿议谴讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才,蕃上疏驳曰:昔高祖创业,万邦息肩,抚养百姓,同之赤子.今二郡之民,亦坠下赤子也.致令赤子为害,岂非所在贪 英语翻译有一郡守病,佗以为其人盛密则差,乃多受其货而不加治.无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉杀佗.郡守子知之,嘱使勿逐.守 恚既甚,吐黑血数升而愈.为什么找不到呢~郁闷饿~ 英语翻译1 出为高唐令,以严苛过理,郡守收举,会赦见原.2 愿假臣一月,必令豺狼鸱枭,各服其辜. 英语翻译赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头 英语翻译天保初,清河王岳拜司州牧,闻业名行,复召为法曹.业形貌短小,及谒见,岳心鄙其眇小,笑而不言.后寻业断决之处,乃谓业曰:“卿断决之明,可谓有过躯貌之用.”寻迁东郡守,以宽惠著.其 出为高唐令,以严苛过理,郡守收举,会赦见原的翻译! 英语翻译蔡伦字敬仲,桂阳人也.以永平末始给事宫掖,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失.每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野.后加位尚方令.永元九年, 英语翻译《劣犬》“艾子晨饭毕,徘徊……《田登为郡守》“田登为郡守,怒人触其名…… 英语翻译初,延年母从东海来,欲从延年腊.到洛阳,适见报囚,母大惊,便止都亭,不肯入府.延年出至都亭谒母,母闭阁不见.延年免冠顿首阁下,良久,母乃见之,因数责延年:“幸得备郡守,专治千里, 赠王桂阳翻译 英语翻译原文也要.东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令,令初不知爱,漫悬于壁.旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠.令怪之,黎明物色,轴在地,而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之.以试群猫,莫不然者,于是 廉范克敌译文赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥ 麻烦把下面这句文言文翻译过来,出为高唐令,以严苛过理,郡守收举,会赦见原. 英语翻译就是这一段的翻译:文翁,庐江舒人也.少好学,通《春秋》,以郡县吏察举.景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化.见蜀地辟陋有蛮夷风,文翁欲诱进之,乃选郡县小吏开敏有材者张叔等十余人亲自 英语翻译原文:田登为郡守,怒人触其名,范者必笞,举州皆谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日.”州之民皆云:“只许州官放火,不许百姓点灯”.