英语翻译天之利下民,其仁至矣!未有美于味而民不知者,便于用而民不由者,厚于生而民不求者.然而暑雨亦怨之,祁(大)寒亦怨之,己不善而祸及亦怨之,己不俭而贫及亦怨之.是民事天,其不仁至
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:33:54
英语翻译天之利下民,其仁至矣!未有美于味而民不知者,便于用而民不由者,厚于生而民不求者.然而暑雨亦怨之,祁(大)寒亦怨之,己不善而祸及亦怨之,己不俭而贫及亦怨之.是民事天,其不仁至
英语翻译
天之利下民,其仁至矣!未有美于味而民不知者,便于用而民不由者,厚于生而民不求者.然而暑雨亦怨之,祁(大)寒亦怨之,己不善而祸及亦怨之,己不俭而贫及亦怨之.是民事天,其不仁至矣!天尚如此,况于君乎?况于鬼神乎?是其怨訾(zǐ,诽谤)恨讟(dú,怨恨、诽谤、憎恶),蓰(xǐ,五倍)倍于天矣!有帝天下、君一国者,可不慎欤!故尧有不慈之毁,舜有不孝之谤.殊不知尧慈被天下,而不在于子;舜孝及万世,乃不在于父.呜呼!尧舜,圣也,民且谤之;后之王天下,有不为尧舜之行者,则民扼其吭(háng,喉咙),捽(zuó,揪)其首,辱而逐之,折而族之,不为甚矣!
哎,语文老师说明天要提我翻译的
英语翻译天之利下民,其仁至矣!未有美于味而民不知者,便于用而民不由者,厚于生而民不求者.然而暑雨亦怨之,祁(大)寒亦怨之,己不善而祸及亦怨之,己不俭而贫及亦怨之.是民事天,其不仁至
《原谤》原文
天之利下民,其仁至矣!未有美于味而民不知者,便于用而民不由者,厚于生而民不求者.然而暑雨亦怨之,祁寒亦怨之,己不善而祸及亦怨之,己不俭而贫及亦怨之.是民事天,其不仁至矣!天尚如此,况于君乎?况于鬼神乎?是其怨訾恨讟,蓰倍于天矣!有帝天下、君一国,可不慎欤!故尧有不慈之毁,舜有不孝之谤.殊不知尧慈被天下,而不在于子;舜孝及万世,乃不在于父.呜呼!尧、舜,大圣也,民且谤之;后之王天下,有不为尧舜之行者,则民扼其吭,捽其首,辱而逐之,折而族之,不为甚矣!
编辑本段《原谤》译文
上天为百姓造福利,它的仁心可以说达到极点了!没有一样炙味的东西百姓不知道,没有一样便于使用的东西百姓不利用,没有一样使生活充裕丰富的东西百姓不去追求.即使这样,到了火热、阴雨的季节百姓就抱怨天,到了大寒时百姓也抱怨天,自己做了错事导致灾祸来临也抱怨天,自己不节俭导致贫穷也去怨恨天.这样看来,百姓对待天,不讲究仁,也算是达到极点了!对天尚且是这样,何况对待君主呢!何况对待鬼神呢!这样看来,对君主、对鬼神的怨恨诽谤,比对天要多上好几倍!做天下的帝王,做一国的国君,能够不慎重吗?所以有“不慈”的诽谤加在尧身上,有“不孝”的诽谤加在舜身.这些人实在不知道,尧的仁慈之心覆盖整个天下,而不仅仅在于对待自己的儿子;舜的孝心润泽万代人,而不仅仅在于对待自己的父亲.啊!尧、舜是伟大的圣人,百姓尚且要去诽谤他们;后世那些在天下称君称王的人,有谁不行尧、舜那样的政,那么百姓掐住他的喉咙,揪住他的脑袋,侮辱他,扭逐他,打倒他,消灭他的家族,一点儿也不过分.