高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢! 1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境很不好高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢!1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 02:52:12
高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢! 1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境很不好高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢!1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境
高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢! 1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境很不好
高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢!
1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境很不好,我正在受到伤害,出车任务很少,意味着收入减少.有被解聘的可能.会得不到任何补偿的,一无所有.
2)我给Joe写信的内容是关于降低成本,减少浪费.
3)我的基本工资被无辜降低了200多人民币.这对公司算不上什么,我的最近年终奖被也比其他同事少了三分之二或更多.我失去工作积极性主动性
4)我的邮箱(不是这个邮箱)有举报,是不成功的举报.一直处于监视,不要关心攻击邮箱的人.
5)公司存在盗窃,我加入公司7年多,几乎没有参加盗窃,其他同事在这方面至少多获利10人民币,这是个保守数字.10可以买辆不错的小车了,对公司忠诚和负责却重大损失.
6)在过去,客户的设备有小故障,我是尽可能免费去维修的,现在我不做了,客户对产品数量的确认,我也不那么负责了.请谅解.
7)另外我所在的公司正在失去客户,失去的是优质客户,速度非常之快.这是让某人接管作准备.欧债危机对中国没那么大的影响,这是在做掩护.
8)以上内容都是事实,没有虚假.付出才有回报,我已经付出许多了.不要向中方高管发火 ,把我的问题处理好.我向高管提出过恢复和补偿,得到的是不可靠消息,要解聘我 .
9)5月9日我去找了你,没能见到你,Shirley shen 劝我回家了,我不能说英语.
高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢! 1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境很不好高手翻译中译英,给上司看的,勿翻译机谢谢!1)我是给Joe先生写邮件的产品车司机.我的处境
1 I am the driver of the product car who emailed Mr. Joe. I am in a bad situation, suffering from the work. Unsufficient working mission shall lead to less payment and to the possibility of unemployment without compensation.
2)I wrote to Joe about saving costs and the reduction of waste.
3)My basic salary was cut by RMB 200 for no reason. This may mean nothing for the company. But I have lost the initiative to work since my Annual Bonus was less than two thirds compared with my workmates.
4)我的邮箱(不是这个邮箱)有举报,是不成功的举报.一直处于监视,不要关心攻击邮箱的人.
5)I have never been part of the stealing activity in the company in the past 7 years since I worked there while other workmates benefit at least RMB 10(?), which is a conversative figure. This amount of money is only enough for a recent car. But it is a great lost in terms of one's loyalty to the company.