英语翻译但丁说过:走自己的路,让别人说去吧.上面这句话咋翻译成英文?或者意大利文.原话也成!顺便翻译一下:我支持你!这句话.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 09:04:57
英语翻译但丁说过:走自己的路,让别人说去吧.上面这句话咋翻译成英文?或者意大利文.原话也成!顺便翻译一下:我支持你!这句话.
英语翻译
但丁说过:走自己的路,让别人说去吧.
上面这句话咋翻译成英文?或者意大利文.原话也成!
顺便翻译一下:我支持你!这句话.
英语翻译但丁说过:走自己的路,让别人说去吧.上面这句话咋翻译成英文?或者意大利文.原话也成!顺便翻译一下:我支持你!这句话.
Follow your path and let people talk.
I 'm on your side.(I would back you up.)
钢炼TV版的开场白 人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない。何かを得るためには同等の代価が必要になる。それが錬金术における等価交换の原则だ。そのころ仆らは、それが世界の真実だと信じていた… hi...
别人都翻译好了。。
我来收场。。
我支持你
I'm on your side.
Walk yourself's road, let other people say.
go forward on your own way and despite of other's words and deeds
英文:Go its own way, let others say about it
意大利语:Vai suo modo, lasciare che gli altri dicono su di esso.
英文:Dante has said: Takes own road, let others say.
意大利:Dante ha detto: Prende per possedere la strada, lasci altre dire.