杜牧《山行》中的疑惑杜牧写的到底是什么字呢?远上寒山石径斜,白云深(生)处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.其一,国人都在课本上学过这首诗.但是我们那年代(7、80年代出生的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 20:48:38
杜牧《山行》中的疑惑杜牧写的到底是什么字呢?远上寒山石径斜,白云深(生)处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.其一,国人都在课本上学过这首诗.但是我们那年代(7、80年代出生的
杜牧《山行》中的疑惑
杜牧写的到底是什么字呢?
远上寒山石径斜,白云深(生)处有人家.
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.
其一,国人都在课本上学过这首诗.但是我们那年代(7、80年代出生的,更早的我不清楚.)的课本都是“深”,现在的课本怎么就成了“生”了呢?
如果说“深”与“生”互通,可以理解.但是杜牧的原作到底是写的什么,为什么人教版的小学课本会改来改去呢?
其二,关于“斜”的读音,我们小时候念xia2,我们家乡话念qia2,不管哪一个都押韵:
斜:xia-a
家:jia-a
花:hua-a
但是xie-ie不押韵,因为生僻所以强行扭转“斜”的xia2读音本就生硬,如今又开始改汉字了,这一首诗都几个版本了,让人无所适从.
其三,各位回复的时候请找古本书籍最好是唐代流传下来的影印本、手炒本,勿以网络上的电子版为证据--这东西不靠谱!
就像很多人看过的《明朝.》跟着作者说《西游记》是明朝禁书,其实《西游记》从不是禁书,推理≠事实--经不起考证.
关于读音的变更的例子,如三更半夜的”更“原来读jing1,现在被改成了geng1
天苍苍野茫茫的“野”,原来读ya3,现在变成了ye3
欢迎交流.
杜牧《山行》中的疑惑杜牧写的到底是什么字呢?远上寒山石径斜,白云深(生)处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.其一,国人都在课本上学过这首诗.但是我们那年代(7、80年代出生的
其实我相信不光是古代会有通假字,现在的传播中难道就不会有因为失误什么的造成的通假字吗?
特别是因为一些自己就读不对的语文老师,太可怕了.他教一批学生,这一个字都叫错了,那么········也就有可能那些人一辈子就那么读那个字了·····眼泪····