媒体中的contact是记者、通讯员、线人、消息提供者……?我看到有译作记者,但似乎不妥.望很清楚的回答,自己掌握的还比较模糊的就算了.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 21:49:50
媒体中的contact是记者、通讯员、线人、消息提供者……?我看到有译作记者,但似乎不妥.望很清楚的回答,自己掌握的还比较模糊的就算了.
媒体中的contact是记者、通讯员、线人、消息提供者……?
我看到有译作记者,但似乎不妥.望很清楚的回答,自己掌握的还比较模糊的就算了.
媒体中的contact是记者、通讯员、线人、消息提供者……?我看到有译作记者,但似乎不妥.望很清楚的回答,自己掌握的还比较模糊的就算了.
西方的contact就是中文里的记者,也就是派出去采访的人,其实你说的通讯员也对,因为记者和通讯员只是不同的说法,其实他们都是作同样工作的
至于线人,更远了,而且线人也就是消息提供者,可以译为clues conducter
contact线人
驻外的是correspondent contact 联系人而已 新闻记者是reporter
journalist 周刊记者
楼上说的都对,contact有很多意思,但并不到表就是派出去采访的人,记者或通讯员。contact具体的意思就是很简单的“联系人”,你根据某个电话或地址或传真所联系到的人便是contact。
媒体中的"contact"也一样,联系到的是记者、通讯员、线人、消息提供者那么contact就是记者、通讯员、线人、消息提供者。
希望对你有帮助哈...
全部展开
楼上说的都对,contact有很多意思,但并不到表就是派出去采访的人,记者或通讯员。contact具体的意思就是很简单的“联系人”,你根据某个电话或地址或传真所联系到的人便是contact。
媒体中的"contact"也一样,联系到的是记者、通讯员、线人、消息提供者那么contact就是记者、通讯员、线人、消息提供者。
希望对你有帮助哈
收起