英语达人求教,Corn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found itCorn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found it being cultivated in Cuba.其实可不可以将后面的found
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 18:14:51
英语达人求教,Corn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found itCorn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found it being cultivated in Cuba.其实可不可以将后面的found
英语达人求教,Corn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found it
Corn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found it being cultivated in Cuba.其实可不可以将后面的found it 改为found that it was cultivated in cuba 或it was being cultivated in cuba呢
英语达人求教,Corn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found itCorn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found it being cultivated in Cuba.其实可不可以将后面的found
Corn originated in the new world and thus was known in Europe until Columbus found it being cultivated in Cuba.
(原句中was know中间是不是少了个not?)
在原句中,being cultivated in Cuba是被动语态的现在分词形式,作宾语it的补语,被动语态自然是指玉米的“被种植”,而现在分词则表示进行状态,说明“种植”动作的持续性.
如果不强调这一持续性,可以直接用cultivated in Cuba. 这样便是过去分词作补语,表玉米的“被种植”.
同样表达一个意思,常常是可以用多种词汇和句式的.其相互之间常常有细微的意思区别(如以上两种),有时只是表达习惯的区别.
你说的两个从句形式表达也是可接受的.这两种形式之间也是一个强调了“持续性”,而另一个没有,与上面用分词作宾语的补语分别对应.
found that it was cultivated in cuba = found it cultivated
found that is was being cultivated in cuba = found it being cultivated
不过,find在“发现什么东西怎么样”的表达中,如果谓语动词有be的话,用宾语+宾补的形式最为普遍.能用此形式而不用时通常便有失自然地道.
通常说I found him reading in the chair. 而较少说 I found that he was reading in the chair.
通常说I found the book left in the chair.而较少说I found that the book was left in the chair.
I found that he left his book in the chair. 这句就只能接从句了,而不能用宾补了.
这是我的理解,供你参考.
我认为可以
我赞同前面两位的看法,同样的意思,不同的表达方式。
语法结构是没有问题的,但是句中是为了说明玉米正在被耕种,所以最好用进行时。再者,这里有个固定搭配find sth being done 发现某物正在被干什么。