英语翻译甚至小说还描述,Rip在树下,取出自己的食物与狗分享,竟然对狗说,“我们家的女主人竟让你过着跟狗一样的生活”.由此看来,Rip似乎已经将狗当成人来看待了.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 12:41:56
英语翻译甚至小说还描述,Rip在树下,取出自己的食物与狗分享,竟然对狗说,“我们家的女主人竟让你过着跟狗一样的生活”.由此看来,Rip似乎已经将狗当成人来看待了.
英语翻译
甚至小说还描述,Rip在树下,取出自己的食物与狗分享,竟然对狗说,“我们家的女主人竟让你过着跟狗一样的生活”.由此看来,Rip似乎已经将狗当成人来看待了.
英语翻译甚至小说还描述,Rip在树下,取出自己的食物与狗分享,竟然对狗说,“我们家的女主人竟让你过着跟狗一样的生活”.由此看来,Rip似乎已经将狗当成人来看待了.
Even the novel describes that when Rip is under a tree,takes out his own food and shares it with his dog,he actually said to the dog "our owner actually lets you have a life like a dog".From this we can see that Rip has already thought of the dog as if it was a person.
(国际学校学生)
the novel also describes that Rip was sitting under the tree while sharing his own food with his dog,He even said to the dog,"How brutal our hostess is as she made your life so miserable." From that we can see Rip seemed to treat his dog as a hunman being.
稍有意译 请采纳~!
Rip under the tree, take out your food to share with the dog, was said to the dog, "our house the hostess should let you live a life with a dog". It seems that Rip would seem to have dogs as people to look at.
希望对你有帮助。
Even in the decription of the novel that Rip was sitting under a tree,and sharing his food with dog,surprisingly,told dog,"Our hostess even makes you live like a dog."From this ,we can know Rip have already treated dog as human.
出自己的食物与