同志亮明身份被称为"出柜",英译"come out of the cabinet 和 go out of the cabinet 那儿更贴切中文意思?nothinggo 仅指动作,无其他附加意思,我倾向GO-----

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/07/03 08:02:54
同志亮明身份被称为"出柜",英译"comeoutofthecabinet和gooutofthecabinet那儿更贴切中文意思?nothinggo仅指动作,无其他附加意思,我倾向GO-----同志亮明

同志亮明身份被称为"出柜",英译"come out of the cabinet 和 go out of the cabinet 那儿更贴切中文意思?nothinggo 仅指动作,无其他附加意思,我倾向GO-----
同志亮明身份被称为"出柜",英译"come out of the cabinet 和 go out of the cabinet 那儿更贴切中文意思?
nothing
go 仅指动作,无其他附加意思,我倾向GO-----

同志亮明身份被称为"出柜",英译"come out of the cabinet 和 go out of the cabinet 那儿更贴切中文意思?nothinggo 仅指动作,无其他附加意思,我倾向GO-----
come out of the cabinet ,一般都用coming out