西班牙语提问,将动词变为适当的时态和人称并将句子译成汉语,No____(parecerse,yo) nada a mi mamá.这个是填parece还是parezco?La señora____(mirarse) en el espejo(镜子) mientras_____(arreglarse)这句我填 se mira 和
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/05 14:17:26
西班牙语提问,将动词变为适当的时态和人称并将句子译成汉语,No____(parecerse,yo) nada a mi mamá.这个是填parece还是parezco?La señora____(mirarse) en el espejo(镜子) mientras_____(arreglarse)这句我填 se mira 和
西班牙语提问,将动词变为适当的时态和人称并将句子译成汉语,
No____(parecerse,yo) nada a mi mamá.
这个是填parece还是parezco?
La señora____(mirarse) en el espejo(镜子) mientras_____(arreglarse)
这句我填 se mira 和se arregla行不行?
西班牙语提问,将动词变为适当的时态和人称并将句子译成汉语,No____(parecerse,yo) nada a mi mamá.这个是填parece还是parezco?La señora____(mirarse) en el espejo(镜子) mientras_____(arreglarse)这句我填 se mira 和
学自负动词呢兄弟呵呵!
第一句 no me parezco nada a mi mama.
第二句 la seniora se mira en el espejo mientras se arregla!
1.regresé
2.fue
3.asistieron
4.hiciste
5.什么是WUE,而且我在国外学西班牙语都没有VOSOTROS,都用USTEDES
6.leí
7.tuvo pudo
8.escribiste
9.encontró
10.supimos
1.regresé
2.fue
3.asistieron
4.hiciste
5.什么是WUE,而且我在国外学西班牙语都没有VOSOTROS,都用USTEDES
6.leí
7.tuvo pudo
8.escribiste
9.encontró
10.supimos