大家帮我看看这句话对吗?People in China would always put dishes into customer’s plate to show their hospitality.这句话的原意是“人们在中国常把菜夹到客人的盘子里,以显示他们的好客”这里面的dishes是不

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 04:32:12
大家帮我看看这句话对吗?PeopleinChinawouldalwaysputdishesintocustomer’splatetoshowtheirhospitality.这句话的原意是“人们在中国

大家帮我看看这句话对吗?People in China would always put dishes into customer’s plate to show their hospitality.这句话的原意是“人们在中国常把菜夹到客人的盘子里,以显示他们的好客”这里面的dishes是不
大家帮我看看这句话对吗?
People in China would always put dishes into customer’s plate to show their hospitality.
这句话的原意是“人们在中国常把菜夹到客人的盘子里,以显示他们的好客”这里面的dishes是不是跟plate位置放反了?

大家帮我看看这句话对吗?People in China would always put dishes into customer’s plate to show their hospitality.这句话的原意是“人们在中国常把菜夹到客人的盘子里,以显示他们的好客”这里面的dishes是不
句中dishes是“菜”,plate是“盘子”,那么put dishes into the plate就是“把菜夹进盘里”,所以这个句子是正确的.dish有“大盘子、面盆”和“菜肴”的意思,plate是碟子、小盘子,两者大小不同.

People in China often put the dishes into the guest's plate to display their hospitality,这样翻译正规一点

位置是没错,可没听过别人这么说啊...
夹菜应该就说help XXX to refill the plate

没有

请大家帮我看看这句话语法对吗Do you think that I love she so much?No,not yet. 大家帮我看看,这句:I know how people think i think.这句符合英语语言习惯吗?语法上对吗?我怎么觉得我上面这句听起来像汉语的表达方式一样…… 大家帮我看看这句话有没有语病 大家来帮我看看这句话通顺么? 大家帮我看看我判断的对吗 请帮我看看这句话我写得对吗?Could I help to you fill in it?中文背景是:我能帮你填写吗? 帮我看看这数学题对吗? 请帮我看看这句话我写的对吗?which are seasons you like best? 大家帮我看看这句话对吗?People in China would always put dishes into customer’s plate to show their hospitality.这句话的原意是“人们在中国常把菜夹到客人的盘子里,以显示他们的好客”这里面的dishes是不 大家帮我看看这句话,是不是有错,帮我改改You are not qualified to ask me I do not intent to do things,at least now 来帮我看看这句话对吗?不对的话帮我改一下.Not only does the economic prosperity increase citizen's disposal income,but it is also placing a growing pressure on people to perform their jobs and relationships I want a girlfriend and make love with him everyday 这句话的用法对吗?请帮我看看~不知道是不是该用him英文不太好 帮我看看这句话这么说对吗I have a classmates that(是用that吗)she really like eat seafood 能帮我看看我这句英文写得对吗?I will check mailing room. 「英语」请大家帮我看看这句话是否有语病i found a wallet lying in the corner when i were sweeping the floor yesterday 请帮我看看我这中译英写得对吗?I used to jog before go to bed every evening.中文是:“我以前每天睡觉前都要慢跑”,请大家帮我看看我这样译成英文对吗? 帮我看看答案对吗 . 请帮我看看这句话英文这么说对吗?Sorry I miss your call?May I order lunch for you?中文的意思对不起,我错过了你的电话.需要我帮你订中饭吗?