几何原本 前六卷是谁翻译的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 06:15:17
几何原本前六卷是谁翻译的几何原本前六卷是谁翻译的几何原本前六卷是谁翻译的意大利传教士利玛窦和中国学者徐光启《几何原本》(希腊语:Στοιχεῖα)是古希腊数学家欧几里得所著的一部数学著作,
几何原本 前六卷是谁翻译的
几何原本 前六卷是谁翻译的
几何原本 前六卷是谁翻译的
意大利传教士利玛窦和中国学者徐光启
《几何原本》(希腊语:Στοιχεῖα)是古希腊数学家欧几里得所著的一部数学著作,共13卷.
中国最早的译本是1607年意大利传教士利玛窦和中国学者徐光启根据德国神父克里斯托弗·克拉维乌斯校订增补的拉丁文本《欧几里得原本》(15卷)合译的,定名为《几何原本》,几何的中文名称就是由此而得来的.他们只翻译了前6卷,后9卷由英国人伟烈亚力和中国科学家李善兰在1857年译出.
几何原本 前六卷是谁翻译的
几何原本的作者是谁
《几何原本》的作者是谁?
几何原本作者是谁
是谁最早将《几何原本》翻译城中文
徐光启翻译的几何原本哪里能买到啊?
几何原本谁写的
《几何原本》的作者是谁?跟利玛窦和徐光启有什么关系?如题
伟烈亚力和李善兰翻译的几何原本和徐光启和利玛窦翻译的有什么关系?
《几何原本》谁翻译的好?哪个出版社的好?适合五年级孩子看吗?
《几何原本》的翻译家是意大利传教士利玛窦和我国明朝学者谁?几何原本几何原本
新华书店有没有欧几里得的几何原本
求几何原本的精彩题目,越快越好!
《几何原本》的主要内容、特点和影响.
哪个出版社出版的几何原本的质量最好?我买的那本人民日报出版的翻译得很差!
欧几里得几何原本怎么样
几何原本简介
几何原本怎么找