英语翻译摘要:姜是我们日常生活中很常见的一种植物.主要的入药部位为肉质根茎根据药理,姜的性味辛、微温,能解表散寒,温中止呕,化痰止咳.在高血压治疗方面居重要地位,生姜中有一种成

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 06:34:55
英语翻译摘要:姜是我们日常生活中很常见的一种植物.主要的入药部位为肉质根茎根据药理,姜的性味辛、微温,能解表散寒,温中止呕,化痰止咳.在高血压治疗方面居重要地位,生姜中有一种成英语翻译摘要:姜是我们日

英语翻译摘要:姜是我们日常生活中很常见的一种植物.主要的入药部位为肉质根茎根据药理,姜的性味辛、微温,能解表散寒,温中止呕,化痰止咳.在高血压治疗方面居重要地位,生姜中有一种成
英语翻译
摘要:姜是我们日常生活中很常见的一种植物.主要的入药部位为肉质根茎根据药理,姜的性味辛、微温,能解表散寒,温中止呕,化痰止咳.在高血压治疗方面居重要地位,生姜中有一种成分,它的化学结构类似于水扬酸,有防止或降低血液凝固的作用.
关键字:生姜 中药药性 治疗 保健功效
这个是我论文的摘要和关键字~就只要翻译下这个就好了

英语翻译摘要:姜是我们日常生活中很常见的一种植物.主要的入药部位为肉质根茎根据药理,姜的性味辛、微温,能解表散寒,温中止呕,化痰止咳.在高血压治疗方面居重要地位,生姜中有一种成
你的中文还得下点工夫,再修改一下.为了表述准确让你看明白我不得不使用中括号,你在正文中去掉他,并且把“(斜体)”去掉.
Abstract:Ginger [Zingiber officinale (斜体) Roscoe],is a fairly common plant species in our daily lives.The main medicinal part of Z.officinale is its fleshy rhizome.According to pharmacology,Z.officinale has a pungent and lukewarm flavor and can relieve exterior syndromes and cold,warm the energizer and eliminate vomiting,and resolve phlegm and relieve cough,therefore,it plays an important role in curing hypertension.An ingredient in Z.officinale,whose structure is similar to salicylic acid,has the functions of prevention or reduction of blood coagulation.
Keywords:Zingiber officinale (斜体) ,Chinese medicine properties,Curing,Healthcare effect