英语翻译只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也就不用你的帮忙了——我也会用软件翻译啊!广州是珠江沿岸著名的城市之一.它拥有许多国内国外著名的风景名胜与园

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:03:17
英语翻译只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也就不用你的帮忙了——我也会用软件翻译啊!广州是珠江沿岸著名的城市之一.它拥有许多国内国外著名的风景名胜与园英语翻译只支持人工翻译哦!用

英语翻译只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也就不用你的帮忙了——我也会用软件翻译啊!广州是珠江沿岸著名的城市之一.它拥有许多国内国外著名的风景名胜与园
英语翻译
只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也就不用你的帮忙了——我也会用软件翻译啊!
广州是珠江沿岸著名的城市之一.它拥有许多国内国外著名的风景名胜与园林.广州又被称为“花城”,市内市外有数不清的小河与湖泊.它有2500多年的历史和丰富的历史遗产.旅游者群集到一些历史遗迹参观,例如越南王墓、镇海楼和六榕寺等等其他一些地方.

英语翻译只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也就不用你的帮忙了——我也会用软件翻译啊!广州是珠江沿岸著名的城市之一.它拥有许多国内国外著名的风景名胜与园
Guangzhou is one of the famous cities along the Zhujiang River with a large quantity of well-known both domestic and overseas langscapes and Gardens.Guangzhou is also called as "Flower City",while there are inumerable rivers and lakes.Guangzhou has over twenty-five hundreds history and abundant historical heritage.Many vistors assembled in some historical remains here,for instant,the mausoleum of Yuenan King,Zhenhai Building,and Liurong Temple and so on.
楼下的,那你的Tomb (坟墓)用的还真不赖.我对广州不太了解,所以没有字典,

Guangzhou is one of noted cities that are located along the Pearl River.It possesses scenic spots and beautiful gardens, which are famous home and abroad.Guangzhou is also entitled the Flower City.Ar...

全部展开

Guangzhou is one of noted cities that are located along the Pearl River.It possesses scenic spots and beautiful gardens, which are famous home and abroad.Guangzhou is also entitled the Flower City.Around the city proper and beyond checker numerous brooks and lakes.It boasts a history of more than 2500 years and abundant history relics.Tourists gather here to admire such history relics as Nanyue King Tomb,Zhenhai Tower and Liurong Temple.
楼上,专有名词要从已有译名。。 其中越南王墓是笔误,本应是“南越王墓”

收起

楼上的翻译很好,但是还有一点瑕疵,纠正楼上几处错误,应属笔误。百计数的时候是不能用复数的。
Guangzhou is one of the famous cities along the Zhujiang River with a large quantity of well-known both domestic and overseas landscapes and Gardens. ...

全部展开

楼上的翻译很好,但是还有一点瑕疵,纠正楼上几处错误,应属笔误。百计数的时候是不能用复数的。
Guangzhou is one of the famous cities along the Zhujiang River with a large quantity of well-known both domestic and overseas landscapes and Gardens. Guangzhou is also called "Flower City", while there are innumerable rivers and lakes. Guangzhou has over twenty-five hundred years history and abundant historical heritage. Many vistors assembled in some historical remains here, for instance, the mausoleum of Yuenan King, Zhenhai Building, and Liurong Temple and so on.

收起

英语翻译先预祝各位英语高手中秋节快乐!只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!这么做你脸皮也太厚了!1.那就是为什么我来这儿看你的原因.2.这是因为没有一种机器能允许人在水 英语翻译只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也就不用你的帮忙了——我也会用软件翻译啊!广州是珠江沿岸著名的城市之一.它拥有许多国内国外著名的风景名胜与园 英语翻译只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这样我也会做就不用麻烦你帮我忙了!1.机器人的形状是一只友好的熊,因为样子像人的机器人会吓坏病人.2.由于人口老龄化,医院 英语翻译我校举行科技节,有一项发明很吸引外来参观者的眼球,而我就是这位发明者,下面就让我来介绍一下我的发明——护理机器人.只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!因为这 英语翻译先预祝各位英语高手中秋节快乐!只支持人工翻译哦!用机器译的就不要复制上来了!这么做你脸皮也太厚了!1.他入党已经三年了.2、我们好长时间没见面了.3、不管它有多难,他从不放 英语翻译要求:1出现的词组个数越多越好),如果可以的话能用一些高级句型翻译就很好啦!2.*******请不要使用翻译机器、软件,只支持 纯人工 翻译,3、翻译能把句子的主要意思表达清楚就可 英语翻译要求:1.至少使用4个以上的词组,(出现的词组个数越多越好),如果可以的话能用一些高级句型翻译就很好啦!2.*******请不要使用翻译机器、软件,只支持 纯人工 翻译,3、翻译能把句 英语翻译要求:1.至少使用4个以上的词组,(出现的词组个数越多越好),如果可以的话能用一些高级句型翻译就很好啦!2.*******请不要使用翻译机器、软件,只支持 纯人工 翻译,3、翻译能把句 求能人 人工 【英语翻译 】要人工翻译的啊 机器不准确 英语翻译不要用机器!最好人工的~ 英语翻译要求:1.至少使用4个以上的词组,(出现的词组个数越多越好)2.*******请不要使用翻译机器、软件,只支持 纯人工 翻译,3.30词左右(翻译时若字数过多可做修改删除,保持大意即可)这 英语翻译急需这样的一个回答,据我所知那种会议上戴耳麦的同声翻译是要经过人工翻译的,我想知道有没有一种不经过人工翻译就机器自动翻译的功能,不知道我们国家或者这个世界有没有 英语翻译仅仅支持纯人工翻译——机器的免进!这篇文章主要讲了导致世界粮食危机的原因以及我们应当如何处理这些问题,同时作者也提出号召及其想法. 英语翻译仅仅支持纯人工翻译——机器的免进!this passage tell us that doing exercise can help people reduce the risk for illnesses.if people have no exercise or activity,they will suffer from diseases. 英语翻译强烈拒绝机器自动翻译!一定要人工翻译 英语翻译人工翻译的. 英语翻译机器翻得就算了吧~您省省了~人工翻译的您辛苦了~翻得好我再+分儿~ 英语翻译人工翻译“我们的机器采用人性化、智能化设计,操作简便”