barely的疑惑.我看了几个句子,但是关于barely的翻译不同.Barely 50% of the population voted.只有一半的投票.He was barely 20 years old and already running his own company.他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.====
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 00:38:04
barely的疑惑.我看了几个句子,但是关于barely的翻译不同.Barely 50% of the population voted.只有一半的投票.He was barely 20 years old and already running his own company.他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.====
barely的疑惑.
我看了几个句子,但是关于barely的翻译不同.
Barely 50% of the population voted.只有一半的投票.
He was barely 20 years old and already running his own company.他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.
==========
They arrived barely a minute later.过了不到一分钟他们就来了.
He was barely 30 and in his prime of life. 他还不满30岁.,正是英姿勃发的年华.
barely的疑惑.我看了几个句子,但是关于barely的翻译不同.Barely 50% of the population voted.只有一半的投票.He was barely 20 years old and already running his own company.他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.====
barely 是半否定,同义词有 hardly和 scarcely,它们的区别如下:
hardly 强调困难和程度接近最低限度
scarcely 强调数量不足,不能令人满意
barely 强调没有多余,勉强接近要求
可见 barely 相当于汉语的 “只有、仅仅、刚好、勉强,几乎快要、好不容易”.至于如何翻译,只要符合这种意思,可以根据汉语习惯进行多种变通,如下面的句子:
Barely 50% of the population voted.
只有一半的居民投了票.
刚好有半数居民投了票.
勉强有居民投了票.
好不容易才有居民投了票.
He was barely 20 years old and already running his own company.
他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.
他刚好20岁,却已经经营起了自己的公司.
虽然他还不足20岁,却已经经营起了自己的公司.
他20岁还不到,却已经经营起了自己的公司
They arrived barely a minute later.
过了不到一分钟他们就来了.
仅仅在一分钟以后他就到了.
刚好过了一分钟他就抵达了.
他到达的时候,时间快过一分钟了.
He was barely 30 and in his prime of life.
他还不满30岁,正是他英姿勃发的年华.
虽说勉强达到30岁,却也是他精力旺盛时期.
他刚好30岁,正充满青春活力.
几近而立之年,正值他的盛年时期.
以上各种翻译,除了采用了不同的修辞手段外,所表达的意思基本一样.
barely的意思:只有,差不多。
所以,根据上下文的内容,翻译时可以根据中文使用习惯来翻译。