被就业 怎么译成英语现在大家所说的被自愿、被代表、被增长、被自杀.是很生动的汉语表达方式,怎么翻译成英语呢?抱歉,直接翻译成英语被动句是不符合原意的,因为这里汉语的“被”特
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 05:00:40
被就业 怎么译成英语现在大家所说的被自愿、被代表、被增长、被自杀.是很生动的汉语表达方式,怎么翻译成英语呢?抱歉,直接翻译成英语被动句是不符合原意的,因为这里汉语的“被”特
被就业 怎么译成英语
现在大家所说的被自愿、被代表、被增长、被自杀.是很生动的汉语表达方式,怎么翻译成英语呢?
抱歉,直接翻译成英语被动句是不符合原意的,因为这里汉语的“被”特别表达一种不自愿,不相信,同时还有对于违反事实的虚假宣传、报导的抗议和质疑,请再考虑准确的翻译
被就业 怎么译成英语现在大家所说的被自愿、被代表、被增长、被自杀.是很生动的汉语表达方式,怎么翻译成英语呢?抱歉,直接翻译成英语被动句是不符合原意的,因为这里汉语的“被”特
be employed
be forced to employe sb
被自愿、被代表、被增长、被自杀。。。
be forced to volunteer, be forced to represent, be forced to increase, be forced to suicide。。。
be employed 也就是被雇佣
被自愿 be volunteered by the force of someone else (third party)
被代表 be responded by the force of someone else (third party)
被增长 be increased by the organization or agency against the truth
被自杀 be subsided by someone else (third party) against his/her own will