英语翻译:自古忠孝两难全 (最好不要太生硬)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 13:08:19
英语翻译:自古忠孝两难全(最好不要太生硬)英语翻译:自古忠孝两难全(最好不要太生硬)英语翻译:自古忠孝两难全(最好不要太生硬)1.ithasbeensaidthatloyaltyandfilialpi
英语翻译:自古忠孝两难全 (最好不要太生硬)
英语翻译:自古忠孝两难全 (最好不要太生硬)
英语翻译:自古忠孝两难全 (最好不要太生硬)
1.it has been said that loyalty and filial piety can not exist at same time.
2.it has been said loyalty is enemy of filial piety(就像人们说行为与思考不能并存或行为是思考的敌人:action is enemy of thoughts)
我认为HISTORICALLY不太好,因为HISTORICALLY只代表历史并不能表示自过去到现在.
the duty of a person to its parents is almost different from the a person to its king.
Historically, it's hard to attain both loyalty and filial piety.
另外
鱼和熊掌不可兼得: You can`t have your cake and eat it.
英语翻译:自古忠孝两难全 (最好不要太生硬)
谁知道自古忠孝两难全的故事?
为什么说自古忠孝两难全?
忠孝两难全是什么意思
什么叫忠孝两难全?
是忠义两难全 还是忠孝两难全 谁能解释当中的意义
忠孝两难全选择孝的历史名人有哪些?如题
忠孝两难全 英文怎么说正在写一篇英文的文章,想到了忠孝两难全这个题目,可惜英文有限,不知道怎么翻译才比较,请各位指教指教,
语文文言文阅读题古人云:自古忠孝两难全.读了忠义李君传后,你认为李君是否做到了忠孝两全?请做简要说明.附上原文:李君,字彦和,明靓.父侠,早死,母勉以读书.一日,投笔叹曰:天下方扰扰
英语翻译最好不要太常见
英语翻译最好长一点,不要太幼稚
英语翻译最好不要太生硬……
()()两难
自古开头的诗句例如.自古英雄出少年 自古忠孝难两全.这样的句子..有多少要多少
英语翻译最好简单点的 不要太深奥
英语翻译不要太常见的单词.最好读起来顺口.
英语翻译不要太俗 偏一点 浪漫一点最好·
英语翻译最好能够用初中英语的语言,不要太深奥