这个外贸合同里的条款有问题吗,To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause ofthe People’ Insurance Co.of China.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 10:48:43
这个外贸合同里的条款有问题吗,Tobecoveredbythesellerfor110%ofinvoicevalueagainstallrisksandwarriskaspertheclauseoft
这个外贸合同里的条款有问题吗,To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause ofthe People’ Insurance Co.of China.
这个外贸合同里的条款有问题吗,
To be covered by the seller for 110%
of invoice value against all risks and war risk as per the clause of
the People’ Insurance Co.of China.
这个外贸合同里的条款有问题吗,To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause ofthe People’ Insurance Co.of China.
成交方式是CIF,没有问题.
大意是由卖方按发票总值的110%投保中国人民财产保险条款的一切险和战争险.
这个外贸合同里的条款有问题吗,To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause ofthe People’ Insurance Co.of China.
外贸合同 我第一次做出口合同,总觉得心里没底,请有经验人士帮忙看下,有没有不对的或对我方不利的条款,SALES CONTRACT NO.:DATE:SELLER:BUYERS:The Seller confirms to sale the under-mentioned goods to the Buyer on th
外贸合同里CIF是什么意思?
招标文件与施工合同两者有何关系?施工合同更改了招标文件中所规定的某些条款可以吗?哪些条款是招标文件或合同的实质内容?
合同通常必须有哪些条款
英文合同里survival条款是什么意思是关于违约的内容,其中一条,标题就是survival
proforma invoice的条款和一个客户谈了很久,在最终的合同里有如下句子:IN SEMI KNOCK DOWN CONDITION
英语翻译先付90%L/C 余下的在收款或收证后90天付完 请问用英文怎么说别翻译机谢谢外贸合同的贸易条款 不是翻译.
外贸合同中的条款:EX WAREHOUSE WEIGHT AND QUALITY FINAL.怎么翻译
英语翻译在这种情况下,很难辨别被违反的条款是条件还是保证,对无辜方的赔偿依赖于违背此条款所导致的后果.如果违背此条款剥夺了无辜方的利益,则无辜方有权利终止合同,哪怕这个条款
居间合同的条款有哪些,居间人报酬的确定标准
程租船与期租船合同的主要条款有哪些
cease to be operative 合同里面的
合同里的争议条款,求翻译In the case of dispute and if the contracting parties cannot reach an amicable settlement of any claim concerning this contract within 60 days from its occurrence then the case will be transferred to an international
外贸函电 购货合同的英文翻译
英语翻译运输条款中的一句:In any event,the Products shall only be delivered where KD Co.,Ltd is up-to-date in its contractual obligations to TH Co.,Ltd..产品代理合同翻译翻的好
sts of fso 外贸合同里的具体的这句话是这样的 laytime allowed shall be 48 hours shinc understs of fso.这句话怎么翻译?STS OF 这整段麻烦翻译一下!laytime allowed shall be 48 hours shinc understs of fso.used laytime to com
外贸合同中一个条款(transfer of title and risk)的翻译?TRANSRER OF TITLE AND RISK: The title with respect to each shipment shall pass from seller to the buyer when seller receives reimbursement of the proceeds from the opening bank thro