英语翻译请问奈达是什么时候提出“动态等值”这一翻译理论的?具体时间什么时候又改为“功能等值”的?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 07:02:33
英语翻译请问奈达是什么时候提出“动态等值”这一翻译理论的?具体时间什么时候又改为“功能等值”的?英语翻译请问奈达是什么时候提出“动态等值”这一翻译理论的?具体时间什么时候又改为“功能等值”的?英语翻译

英语翻译请问奈达是什么时候提出“动态等值”这一翻译理论的?具体时间什么时候又改为“功能等值”的?
英语翻译
请问奈达是什么时候提出“动态等值”这一翻译理论的?具体时间
什么时候又改为“功能等值”的?

英语翻译请问奈达是什么时候提出“动态等值”这一翻译理论的?具体时间什么时候又改为“功能等值”的?
dynamic equivalence
1964 Toward a Science of Translating一书中提出
1969 The Theory and Practice of Translation中也有阐述
与formal equivalence相对应,是equivalence的两种types
functional equivalence
奈达于1986年把“动态对等”改为“功能对等”,并指出,这两种说法的内涵实际上是一致的.这样做的原因只是“为了避免‘动态’一词可能引起的误解”(because of a misunderstanding of the older expression)(Waard & Nida 1986 From One Language to Another ).