英语翻译尊敬的无线网用户:您好,为保证网络通畅:1、请您不要长时间使用BT、迅雷、网络电视等P2P类软件.2、老人,儿童,孕妇对电磁辐射敏感的人群,抵抗力较弱,建议不要使用无线网络:3
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 15:57:40
英语翻译尊敬的无线网用户:您好,为保证网络通畅:1、请您不要长时间使用BT、迅雷、网络电视等P2P类软件.2、老人,儿童,孕妇对电磁辐射敏感的人群,抵抗力较弱,建议不要使用无线网络:3
英语翻译
尊敬的无线网用户:
您好,为保证网络通畅:
1、请您不要长时间使用BT、迅雷、网络电视等P2P类软件.
2、老人,儿童,孕妇对电磁辐射敏感的人群,抵抗力较弱,建议不要使用无线网络:
3、本无线网络已加密.
请您在不使用电脑的时候一定关闭您的电脑,拔掉电源.举手之劳,也是美德!
英语翻译尊敬的无线网用户:您好,为保证网络通畅:1、请您不要长时间使用BT、迅雷、网络电视等P2P类软件.2、老人,儿童,孕妇对电磁辐射敏感的人群,抵抗力较弱,建议不要使用无线网络:3
Dear user : wireless network
Hello, in order to guarantee the network :
1, please do not used for a long time BT, thunder, television networks such as P2P software.
In 2, the elderly, children, pregnant women on the electromagnetic radiation sensitive populations, weak resistance, do not recommend the use of wireless network
3, the wireless network is encrypted.
Please do not use the computer when you shut down your computer and unplug the power. Lift a finger, is a virtue!