英语翻译《礼记·儒行》有云:“儒有可亲而不可劫也,可进而不可迫也,可杀而不可辱也、其届处不淫,其饭食不褥,其过失可微词而不可面数也,其刚毅有如此者”.这段话是士可杀不可辱的出
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 00:02:16
英语翻译《礼记·儒行》有云:“儒有可亲而不可劫也,可进而不可迫也,可杀而不可辱也、其届处不淫,其饭食不褥,其过失可微词而不可面数也,其刚毅有如此者”.这段话是士可杀不可辱的出
英语翻译
《礼记·儒行》有云:“儒有可亲而不可劫也,可进而不可迫也,可杀而不可辱也、其届处不淫,其饭食不褥,其过失可微词而不可面数也,其刚毅有如此者”.
这段话是士可杀不可辱的出处,有些句子不大明白,那位专家能帮忙逐字逐句翻译一下?
英语翻译《礼记·儒行》有云:“儒有可亲而不可劫也,可进而不可迫也,可杀而不可辱也、其届处不淫,其饭食不褥,其过失可微词而不可面数也,其刚毅有如此者”.这段话是士可杀不可辱的出
儒有可亲而不可劫也
——骨鲠之气不可没有
【原文】
“儒有可亲而不可劫也,可近而不可迫也,可杀而不可侮辱也.其居处不淫②,共饮食不溽(3).其过关可微辨(4),而不可数也(5).其刚毅有如此者.”
【注释】
①水节选自《德行》.②淫:奢侈放纵.(3)溽(rù):味道浓厚.(4)微辨;委婉地批批评.(5)面数:当面指责.
【译文】
“ 儒者可以亲近而不可威胁,可以接近而不可逼迫,可以杀害而不可侮辱.他们的日常生活不奢侈,饮食不丰美.对他们的过失可以委婉地批评,却不可当面指责.他们的刚毅就是如此.”
【读解】
儒者的刚毅是吃软不吃硬;动之以情、晓之以理可以,胡搅蛮缠、要挟威迫却行不通,宁可去死,也不愿受侮.
这种刚毅,很让人想起历史上的燕赵之士,慷慨悲歌,豪气冲天,侠义行天下,可杀不可辱,使人为之击节高蹈,浩然长叹.是的,人不仅要活个面子,也要活口气,活个气节.然而.大多数营营苟苟的众生不知气节为何物,只会盯住眼前的臭鱼烂虾,宁可象狗一样地活着,哪怕是只赖皮狗,也绝不会为了节义而付出,而献身.
儒者的刚毅是浸透在骨子里的,外表却很柔和,如棉里裹针这就更加让人敬畏三分.
淫:奢侈放纵。 溽(rù):味道浓厚。微辨;委婉地批评。面数:当面指责。
儒者可以亲近而不可威胁,可以接近而不可逼迫,可以杀害而不可侮辱。他们的日常生活不奢侈,饮食不丰美。对他们的过失可以委婉地批评,却不可当面指责。他们的刚毅就是如此。...
全部展开
淫:奢侈放纵。 溽(rù):味道浓厚。微辨;委婉地批评。面数:当面指责。
儒者可以亲近而不可威胁,可以接近而不可逼迫,可以杀害而不可侮辱。他们的日常生活不奢侈,饮食不丰美。对他们的过失可以委婉地批评,却不可当面指责。他们的刚毅就是如此。
收起