限制性定语从句与非限制性定语从句有什么分别?有什么例子?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 21:07:53
限制性定语从句与非限制性定语从句有什么分别?有什么例子?
限制性定语从句与非限制性定语从句有什么分别?有什么例子?
限制性定语从句与非限制性定语从句有什么分别?有什么例子?
限制性定语从句与非限制性定语从句的区别如下:
一、在书写形式上,限制性定语从句紧接着主句写,非限制性定语从句和主句隔开.
He is a man who has won six medals.
He is a man,who has won six medals.
二、限制性定语从句对先行词有限制修饰的作用,使得先行词具有区分于其它同类事物的特点.
It is the tree I planted three years ago.
这是我三年前栽种的那颗树(不是其它的树).
而非限制性定语从句并没有上述作用,相反,它是对先行词起补充说明的作用.
It is a tree,which I planted three years ago.
这是一颗树,我三年前栽种的(补充说明树栽种的时间).
三,限制性定语从句对先行词具有限定性,非限制性定语从句体现先行词的唯一性.
John likes his father who has studied abroad.约翰喜欢他出国学习过的那个父亲(给人感觉他另外还有其它没出国过的父亲)
John likes his father,who has studied abroad.约翰喜欢他的父亲,他父亲出国学习过.(约翰的父亲是唯一的)
四,语法区别.常考的一点是:非限制性定语从句修饰物,关系代词只能使用which,不能用that.
It is a tree,which I planted three years ago.
It is a tree,that I planted three years ago.(错)
只有 一个,先行词与从句用逗号隔开的就是非限制,不用举例子这个我知道,有逗号与没有逗号,意思会有怎样的改变,需要用怎样的引导词只有一点 , that不能引导非限制
还有 ,如: This is the boy,who comes from America. 这是这个男孩, 他来自美国(翻译为并列句)
This is t...
全部展开
只有 一个,先行词与从句用逗号隔开的就是非限制,不用举例子
收起
用逗号区别就可以了。其它的用法就参照限制性定语从句就行了
限制性定语从句与非限制性定语从句的区别:
一、在句中作用不同
限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。
非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。
二、外在表现形式不同
限制性定语从句因与先...
全部展开
限制性定语从句与非限制性定语从句的区别:
一、在句中作用不同
限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。
非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。
二、外在表现形式不同
限制性定语从句因与先行词关系密切,所以不可以用逗号将其与主句隔开;而非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,所以可用逗号将其与主句隔开。
例 1. Do you remember the girl who taught us English?
你还记得教我们英语的那个女孩吗?
例 2. Clock is a kind of instrument which can tell people time.
钟是一种能够告诉人们时间的仪器。
例 3. This is the place where he used to live.
这就是他过去居住的地方。
例 4. Mr. Zhang, who came to see me yesterday, is an old friend of mine.
张先生昨天来看我,他是我的一位朋友。
例 5. We walked down the village street, where they were having market day.
我们沿着村里的大街向前走去,村民们正在那里赶集。
析:在前三个例句中,定语从句与先行词关系密切,为限制性定语从句,不可用逗号将其与主句隔开。在后两个例句中,定语从句与先行词关系不密切,为非限制性定语从句,可用逗号将其与主句隔开。
三、先行词内容有所不同
限定性定语从句的先行词只能是名词或代词,而非限定性定语从句的先行词则可以是名词或代词,也可以是短语或句子(此时非限制性定语从句常由 which 引导);另外,当先行词为专有名词或其他具有独一无二性的普通名词时,通常要用非限定性定语从句,而不用限制性定语从句:
例 1. A middle-aged woman killed her husband, which frightened me very much.
一个中年女子杀害了自己的丈夫,这令我十分恐惧。
析:由语境可知,令“我”恐惧的内容应为“中年女子杀害了自己的丈夫”这整个一件事,因此先行词为整个主句,此时应由 which 引导定语从句。
例 2. A five-year-old boy can speak two foreign languages, which surprises all the people present.
一个五岁男孩会讲两门外语,这令所有在场的人感到非常惊讶。
析:由语境可知,令所有在场的人感到惊讶的内容是“一个五岁男孩会讲两门外语”这整个一件事,因此先行词为整个主句,此时应由 which 引导非限制性定语从句。
例 3. Mr. Smith, who is our boss, will leave for Japan next week. 我们的老板史密斯先生下周要去日本。(先行词为专有名词,要用非限制性定语从句修饰)
四、关系词的使用情况有所不同
(一) that和why 通常不用于引导非限制性定语从句
所有关系代词和关系副词均可引导限制性定语从句,大多数关系代词和关系副词可引导非限制性定语从句,但 that 不可。
例 1. 他送给他母亲一台彩电作为生日礼物,这使她非常高兴。
误: He gave his mother a color TV set for her birthday, that pleased her a lot.
正: He gave his mother a color TV set for her birthday, which pleased her a lot.
例 2. 他没通过这次考试,令我很失望。
误: He didn't pass the exam, that disappointed me.
正: He didn't pass the exam, which disappointed me.
值得注意的是,不少同学误认为只有 which 才能引导非限制性定语从句,这个观点是不正确的。使用非限制性定语从句时,如果先行词指人,则用 who , which 或 whose 引导非限制性定语从句;先行词指物可用 which 引导非限制性定语从句;先行词表时间或地点且在从句中作时间状语或地点状语时,可用 when , where 引导非限制性定语从句。
例 1. We'll graduate in July, when we will be free.
我们将于七月份毕业,到那时我们就自由了。
例 2. Last Sunday they reached Nanjing, where a conference was to be held.
他们上周日到达南京,有个会议要在那里举行。
(二)关系代词替代情况不同
关系代词 whom 在限制性定语从句中作宾语时可用 who 代替 whom ,但 whom 在非限制性定语从句中作宾语时不可用 who 来代替。
例 1. This is the girl whom I met in the street.
这是我在街上遇到的那个女孩。
析:先行词 the girl 在限制性定语从句中作宾语,可用 who 代替 whom .
例 2. A young man had a new girl friend, whom he wanted to impress.
一个年轻的小伙子新交了一个女朋友,他想给她留下深刻的印象。
析:先行词 a new girl friend 在非限制性定语从句中作宾语,不可用 who 代替 whom .
在限制性定语从句中,先行词指人时可用 that 代替 who/ whom ,但在非限制性定语从句中先行词指人时,不可用 that 代替 who/whom .
例:她有一个姐姐,她是教师。
误: She has a sister, that is a teacher.
正: She has a sister, who is teacher.
(三)关系代词省略情况不同
关系代词在限制性定语从句中作宾语时可以省去,非限制性定语从句的所有关系词均不可省。
例 1. This is the book (which/that) he lost yesterday.
这就是他昨天丢的那本书。
析:先行词 the book 在限制性定语从句中作宾语,关系代词 which 或 that 可以省略。
例 2. The book, which he lost yesterday, has been found.
他昨天丢了这本书,但现在已找到了。
析:先行词 the book 在非限制性定语从句中作宾语,关系代词 which 不可省。
五、 翻译不同
在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先行词之前,而把非限定性定语从句与主句分开:
He is the man whose car was stolen. 他就是汽车被窃的那个人。
I’ve invited Jim, who lives in the next flat. 我邀请了吉姆,他就住在隔壁。
六、 含义不同
比较:
I have a sister who is a doctor. 我有一个当医生的姐姐。(姐姐不止一个)
I have a sister ,who is a doctor. 我有一个姐姐,她是当医生的。(只有一个姐姐)
收起
限制性定语从句是限制名词的范围,去掉从句会影响原意,非限制性定语从句则是对名词的内容的附带解释,去掉从句不影响句子原先意义。
My brother who is 18 is a worker .(“我”不止一个兄弟,)我18岁的那个兄弟是个工人。
My brother , who is 18, is a worker. 我兄弟是个工人,他18岁。
所以如果对一些...
全部展开
限制性定语从句是限制名词的范围,去掉从句会影响原意,非限制性定语从句则是对名词的内容的附带解释,去掉从句不影响句子原先意义。
My brother who is 18 is a worker .(“我”不止一个兄弟,)我18岁的那个兄弟是个工人。
My brother , who is 18, is a worker. 我兄弟是个工人,他18岁。
所以如果对一些独一无二的地名,只能用非限制性定语从句,如:
Beijing, which is the capital of China, held the Olimpic Games in 2008.
收起