英语翻译就是下面这句话的意思.尤其是后半部 that was the way it had to be ...We both knew that some things did not really need explanation and that was the way it had to be.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 07:17:12
英语翻译就是下面这句话的意思.尤其是后半部thatwasthewayithadtobe...Webothknewthatsomethingsdidnotreallyneedexplanationand
英语翻译就是下面这句话的意思.尤其是后半部 that was the way it had to be ...We both knew that some things did not really need explanation and that was the way it had to be.
英语翻译
就是下面这句话的意思.
尤其是后半部 that was the way it had to be ...
We both knew that some things did not really need explanation and that was the way it had to be.
英语翻译就是下面这句话的意思.尤其是后半部 that was the way it had to be ...We both knew that some things did not really need explanation and that was the way it had to be.
其实有很多东西是没必要进行解释的,事实上它就应该是那个样子.
我们都知道有些事情并不真的需要解释,而那就是人们一直所为。
我们都知道,有些事并不是真正的需要解释,而且这也是没办法的事。
后半句意思是 有些事是无法解释的,只能这样做
我们两个都认为有些事情真的不需要解释,它只能是这样。
我们都清楚,很多事是不惜要真正去解释什么的,本是如此。
我们俩知道有些事不需要解释,并且它必须那样
我们知道有些事情是不需要解释的,但是你还不得不去解释它。
英语翻译就是下面这句话的意思.尤其是后半部 that was the way it had to be ...We both knew that some things did not really need explanation and that was the way it had to be.
英语翻译就是这句话的意思,答案要不要都行
英语翻译请翻译后能听懂这句话的意思.每个单词的意思我明白,就是连贯起来不知道这句 话怎么翻译
英语翻译尤其是顾再这里的意思
英语翻译多种意思 就是这句话都有什么意思
英语翻译这句话的意思
英语翻译这句话的意思
英语翻译这句话的意思!
英语翻译这句话的意思
英语翻译这句话的意思
英语翻译就是这句话,
解释下下面这句话的意思,
英语翻译请问这句话应该怎样翻译才算通顺?尤其是where后面的!
长江后浪推前浪,一代新人换旧人.的意思直白的一点解释吧.尤其是 一代新人换旧人 这句话
英语翻译就是按照美国人的思维,美国人会怎么说这句话的意思
屋后的青山就是他生命的归宿这句话意思不变改写句子
散漫天涯色,不要作者、出处什么的,只要这句话的翻译,尤其是后半句什么意思.
drive traffic to my web site解释并翻译这句话,尤其是drive traffic 的意思.