英语翻译Pending the entry into force of the Havana Charter,a mechanism was needed to implement and protect the tariff concessions negotiated in 1947.To do so ,it was decided to take the Chapter on Commercial Policy of the Havana Charter and conve
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:03:01
英语翻译Pending the entry into force of the Havana Charter,a mechanism was needed to implement and protect the tariff concessions negotiated in 1947.To do so ,it was decided to take the Chapter on Commercial Policy of the Havana Charter and conve
英语翻译
Pending the entry into force of the Havana Charter,a mechanism was needed to implement and protect the tariff concessions negotiated in 1947.To do so ,it was decided to take the Chapter on Commercial Policy of the Havana Charter and convert it,with certain additions,into the General Agreenment on Tariffs and Trade(GATT).To bring the GATT into force quickly,a Protocol of Provisional Application was developed.Thus,the GATT was born,as a provisional agreement until such time as the Havana Charter would be ratified.The protocol of Provisional Application stated that the governments involved would apply Part1 and 3 of the GATT,however,Part2(mostly on non-tariff barriers) would apply only to the fullest extent not inconsistent with existing legislation.
英语翻译Pending the entry into force of the Havana Charter,a mechanism was needed to implement and protect the tariff concessions negotiated in 1947.To do so ,it was decided to take the Chapter on Commercial Policy of the Havana Charter and conve
在使哈瓦那宪章即将生效之前,一个机构需要执行和保护关税让步在1947年协商.为了实现这一目标,需要将他引入哈瓦那宪章的商业政策.在一定条件下,转变成了关税与贸易总协定.为了使关税与贸易总协定早日生效,一个临时应用草案完备起来.因此,关税与贸易总协定诞生了,这一协定将作为临时协议直到哈瓦那宪章被批准.临时申请书草案说政府会申请关税与贸易总协定的第一和第三章.但是,第二章(多数是关于非关税壁垒)只会在所有内容与现行法规不一致的条件下应用.
仅供参考,相关信息说的不是太清楚,应该再多加两段.大体意思就是说在哈瓦那宪章生效之前,关税与贸易总协定作为临时草案,其中有三部分,第一和第三部分需要有国家政府参加.