文言文泰山日出的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 22:01:51
文言文泰山日出的翻译文言文泰山日出的翻译文言文泰山日出的翻译原文拥褐而坐,以伺日出.久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗.又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状.星斗尽不见,其下尚暗,初意日当

文言文泰山日出的翻译
文言文泰山日出的翻译

文言文泰山日出的翻译
原文
拥褐而坐,以伺日出.久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗.又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状.星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出.又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,腾起数十丈,半至明处,却半有光,全至明处,却全有光,其下亦暗,日渐高,渐变色.度五更三四点也.经真宗庙帐宿之地,石上方柱窠甚多.又经龙口泉,大石有罅,如龙哆其口,水自中出.又经天门十八盘,峰兀秀耸,北眺青齐,诸山可指数,信天下伟观也.
翻译这段,大虾们帮帮忙了
翻译
穿着褐布衣服坐下,来等待日出.一会儿,星光渐渐暗淡,向东望去,好像一块平地,天边已经明亮,但下方还是暗的.又过了一会儿,明亮的地方出现了几座山峰,好像俯卧的牛和车的顶盖一样.星星都不见了,下方的天空仍然很暗.一开始想着太阳应该从明亮的地方升起,又一会儿,从黑暗中涌出一轮太阳,大红色,升起数十丈高.升到一半明亮的地方,发光有一半亮度,升到完全明亮的地方就发出全部的光.(太阳)下面还是暗的.太阳渐渐升高,渐渐变色.大约是五更三四点钟.(我们)经过真宗庙搭帐宿营的地方,石头上方柱子的孔洞很多.又经过龙口泉,巨大的石头上有缝隙,好像龙张开嘴,水从里面涌出.又经过天门十八盘,山峰耸立.向北眺望山东【古代山东叫做“青齐”.】,各座山峰都可以指着数清.实在是天下的雄伟景观啊!

貌似很少,即使有也是在小街小巷里,很难找到
建议你还是网络辅导吧

在百度上搜