英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 09:01:49
英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=
英语:at its most commonplace是什么意思
but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace
我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以
为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at
不好意思=。
most commonplace是最普遍的意思
at its是什么呢?在 它的 很费解 =
英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=
最后一个单词应该是commonplace ,作名词的意思是:常事,老生常谈,普通的东西 .
加上at 的话意思是指在这些老生常谈的事情上.
该句we have a way of thinking可以理解为一个同位语从句(充当解释说明这个 custom).
这里的’we have a way of thinking'是插入的一段话,完整的句子是but custom is behavior at its most commonplace,自然不用which。at its most commonplace要连在一起看,是指最普遍的
Commonplace有名词和形容词两个词性,你说的那个可以,在做名词时是常见的事,平常的事的意思。所以At its..文法就通了。表示那是件极普通的事。没必要一个字一个字对着翻译。