英语翻译请问,把“真爱传奇”翻译成英文怎样译才最有深意呢,True Love The Legends 这样拼写正确吗,还有没有更好的译法?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 19:16:17
英语翻译请问,把“真爱传奇”翻译成英文怎样译才最有深意呢,TrueLoveTheLegends这样拼写正确吗,还有没有更好的译法?英语翻译请问,把“真爱传奇”翻译成英文怎样译才最有深意呢,TrueLo

英语翻译请问,把“真爱传奇”翻译成英文怎样译才最有深意呢,True Love The Legends 这样拼写正确吗,还有没有更好的译法?
英语翻译
请问,把“真爱传奇”翻译成英文怎样译才最有深意呢,True Love The Legends 这样拼写正确吗,还有没有更好的译法?

英语翻译请问,把“真爱传奇”翻译成英文怎样译才最有深意呢,True Love The Legends 这样拼写正确吗,还有没有更好的译法?
true love mystery

改为The Legends of True Love才正确

the legend of true love.想深邃点的话就用mystery

legend of true love

真爱传奇
网络释义
真爱传奇:Legend Of True Love|Symphony
标准的答案哦~~~加油!